Announcement

Collapse
No announcement yet.

How a Poet Writes History Without Going Mad

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • How a Poet Writes History Without Going Mad

    Chronicle of Higher Education
    May 7, 2004


    http://chronicle.com/weekly/v50/i35/35b0100 1.htm


    How a Poet Writes History Without Going Mad
    By PETER BALAKIAN

    On a recent book tour for The Burning Tigris: The Armenian Genocide and
    America's Response, I was asked by an eminent Armenian psychiatrist how
    I was able to write about massacre, deportation, rape, and torture
    without becoming depressed or even incapacitated. He told me that in his
    own course on trauma he found it nearly impossible to teach about the
    Armenian Genocide because it caused him such pain.

    My response was not psychological. I would imagine that any writer who
    writes about the worst things human beings can do to each other has to
    deal, in a personal way, with the weight of those realities. Working in
    such domains can be depressing and even traumatic. You can feel as if
    you are living in an alternate universe. In my own case, many of my
    ancestors perished in the massacres and death marches carried out by the
    Ottoman Turkish government in 1915. About 1.5 million Armenians died
    during the 20th century's first modern episode of race extermination,
    and another million were permanently exiled from their homeland of 2,500
    years.

    In writing The Burning Tigris, I wrote about two histories -- the
    genocide and the American response to it -- and entwined them. My major
    discovery was that during the period of America's ascension to
    international prominence, at the turn of the 20th century, the U.S.
    response to Sultan Adbul Hamid II's massacre and decimation of about
    200,000 Armenians in the 1890s, and then to the genocide of 1915, was
    America's first human-rights movement. The movement, which helped to
    define the nation's emerging identity, spanned more than four decades,
    from 1894 into the 1930s. Intellectuals, politicians, diplomats,
    religious leaders, ordinary citizens, and grass-roots organizations came
    together to try to save the Armenian people. The passionate commitments
    and commentaries of a remarkable cast of public figures -- including
    Julia Ward Howe, Charlotte Perkins Gilman, Clara Barton, Alice Stone
    Blackwell, Theodore Roosevelt, John D. Rockefeller Sr. and Jr., Spencer
    Trask, and Ambassador Henry Morgenthau Sr. -- made a difference. They
    and other courageous eyewitnesses recorded their accounts of massacre
    and deportation, and often risked their lives to save men, women, and
    children in the killing fields of Turkey.

    The crisis of the "starving Armenians" became so embedded in American
    popular culture that, in an age when a loaf of bread cost a nickel, the
    American people sent more than $100-million ($1.25-billion in today's
    economy) in aid through the American Committee on Armenian Atrocities
    and its successor, Near East Relief.

    Given that extraordinary history, it is dismaying that Congress has not
    been able to pass the most basic commemorative resolution on the
    Armenian Genocide. There has been intense pressure from America's NATO
    ally Turkey, which denies the genocide and is engaged in a propaganda
    campaign to cover it up. Such is the irony that the United States lacks
    the moral courage to affirm its own first international-human-rights
    movement.

    What keeps one going through the research and writing about massacre,
    torture, sexual mutilation, rape? During the Armenian Genocide, the
    Turks and Kurds performed some of the most hideous acts of violence in
    recorded history. Often they did so in the name of Allah and with the
    ideology of jihad as a rationale; teenage girls were raped with
    crucifixes made from tree branches; clergymen and teachers, professors
    at Protestant missionary colleges, had their eyes gouged out before they
    were beheaded. On the deportation marches the mobile killing squads --
    the chettes -- and gendarmes often sliced off women's breasts, or
    slashed open pregnant women and dashed their babies on the rocks.
    Thousands of women were raped, abducted, sold into harems. Women
    committed suicide, often in large numbers, to avoid such fates. As
    Christians they believed they were going to a better world.

    Ambassador Morgenthau, a Jew trying to save this Christian minority,
    appealed to the Turkish minister of the interior, Talaat Pasha, more
    than once to stop the massacres. Morgenthau described in his memoir the
    torture and cruelty, like the practice of bastinado, in which Turkish
    gendarmes would beat the soles of the feet of an Armenian prisoner until
    he fainted, revive him, and begin again. Sometimes the victim's feet
    later had to be amputated. Sometimes "they would extract his fingernails
    and toenails; they would apply red-hot irons to his breast, tear off his
    flesh with red-hot pincers, and pour boiling butter into the wounds. In
    some cases the gendarmes would nail hands and feet to pieces of wood --
    evidently in imitation of the Crucifixion, and while the sufferer
    writhed in his agony, they would cry: 'Now let your Christ come help
    you!'" Morgenthau said.

    "One day," he wrote, "I was discussing these proceedings with a
    responsible Turkish official, who was describing the tortures inflicted.
    He made no secret of the fact that the government had instigated them
    and, like all Turks of the official classes, he enthusiastically
    approved this treatment of the detested race."

    In the face of such horror, can a writer even suggest there is pleasure
    and excitement in doing the work, in the act of writing? I came to The
    Burning Tigris as someone who has spent most of his life writing in the
    rhythms and image language of the lyric poem and, at the time, was
    finishing a book of new poems. In the 1990s I wrote a memoir, Black Dog
    of Fate, about growing up Armenian-American in the suburbs of northern
    New Jersey in 1950s and '60s and gradually awakening to the history of
    the Armenian Genocide my grandparents had lived through. One of the
    challenges for me in crossing genre boundaries was to find the ways I
    could bring along the appropriate aspects of my craft. In writing a
    memoir, I discovered that the past could be opened up by finding images
    in memory that, like a thread, could unravel into a once-forgotten
    experience.

    So in writing The Burning Tigris, I had to find a way to allow my own
    literary process whatever life it could have within the confines of
    writing history. Otherwise I could not write the book. Writing the
    history demanded relentless digging in hundreds of documents, hundreds
    of books, and hours of taped interviews with genocide survivors and
    others who remember that period. It demanded problematizing history and
    creating interpretive perspectives. Yet I began my project believing
    that a good history had to be readable, even pleasurable, no matter how
    horrible the subject. I was committed to crafting a coherent story, to
    giving to the mass of facts a shapemeandering or shifting as it needed
    to be, but a shape. Given the dual history of the book, it would have to
    be a complex shape. Like a cat's cradle the story would have to move
    back and forth across the Atlantic with some elasticity. There would
    have to be as much texture as possible, a texture of time and place.
    There had to be scenes etched with vivid images; voices alive and
    speaking. If I couldn't create that -- the more joyous dimensions of
    writing -- I wouldn't be able to write the book.

    There are moments in the shape of the narrative and the drive of the
    history when opportunities present themselves, when you must resist the
    expository voice that is first instinct to those trained in purely
    academic ways. Those opportunities often revolve around a character, or
    an event that has expansive possibilities, a place connected to that
    event, a place you can inhabit with images of locale, narrative detail,
    voice, and dialogue.

    In the midst of the massacres and deportations in the autumn of 1915,
    the American consul Leslie A. Davis was stationed on the eastern plateau
    of Turkey. Like many other U.S. consuls posted in the Ottoman Empire,
    Davis was an ordinary American boy. He had grown up in Port Jefferson, a
    rural town on the north shore of Long Island, attended Cornell
    University, taken a law degree at George Washington University, worked
    as a journalist for a while, and then decided to make a dramatic career
    change. Like many of his colleagues in Turkey -- Edward Nathan in
    Mersina, Oscar Heizer in Trabzond, George Horton in Smyrna, W. Peter in
    Samsoun -- Davis had been raised in a peaceful America, in a decade
    often referred to as the "gay '90s," and had signed up for the Foreign
    Service with a sense of excitement about seeing the wide world. In 1915
    these young American men found themselves in Turkey in the midst of what
    Davis would call "one of the greatest tragedies in all of history."

    Overnight they and their consular staffs and the missionaries also
    stationed in Turkey became rescuers of Armenian men, women, and
    children. They hid them in consulates, churches, and houses; they
    provided them with food, and saved their movable wealth when possible.
    The consular staff members also wrote -- they wrote letters and
    dispatches back to their boss, Ambassador Morgenthau, stationed in
    Constantinople, and to the Department of State. They wrote, in a manner
    that discloses how well men in government used language at an earlier
    time in our history -- clear, vivid, elegant, and in many ways
    clinically austere prose. They wrote in ways that Ernest Hemingway might
    have learned from.

    After reading hundreds of pages of Davis's dispatches and reports about
    the Armenian Genocide, and after reading his particular account of
    riding by horseback around a remote lake miles from Harput, I decided to
    devote a chapter to his experience of that journey. His own account of
    his ride to Lake Göeljük was, I believed, of major importance to
    understanding something profound about the Armenian Genocide. I called
    my chapter "Land of Dead."

    In the summer of 1915, the deportations and massacres claimed the vast
    majority of Armenian lives; the arid Anatolian plain and the Syrian
    desert were the epicenter of the story. Faced with that unfathomable
    moment, I decided not to write a chapter in the expository voice of
    academic synthesis. Rather, I decided to slow time down, to take the
    reader into the summer of 1915 through the kaleidoscopic perspective of
    key witnesses who were stationed in various parts of Turkey. That could
    provide a panoramic view of the meticulously planned process of race
    extermination that happened all across Turkey. Furthermore, given the
    Turkish government's assiduous denial of the facts of this history, it
    seemed all the more important to pause here and go slowly; to allow the
    reader to sink into it, section by section; to loop back over
    deportation routes; to get the feel of geography, weather, the epic haul
    of death marches. One of my witnesses was Leslie Davis.

    Before I could get Consul Davis on his horse with his guides -- one trip
    was taken with a Turkish guide and another with an Armenian survivor --
    I wanted the reader to feel the uniqueness of place, the rocky highlands
    of Harput, a place I have been to only in my mind. In digging deeper to
    find out about the geography and flora and fauna of the region, I felt I
    could connect the reader with the scene, the moment in history more
    fully. Using Davis's account as my basis, I opened this way:

    On an early autumn day, the sky high and blue on Turkey's eastern
    plateau, Leslie Davis and his companions rode toward Lake Göeljük,
    through a region where thousands of Armenians lived in dozens of
    villages and towns. Harput (the Armenian name of the city and the
    vilayet means "stone fortress") is rugged highland sliced by ridges,
    ravines, and valleys. Davis and his friends rode past fig and
    pomegranate orchards and through the broom and thyme flanking the
    dirt roads. The calls of hoopoes and larks, or a black hyena
    rustling the brush, broke the silence now and then. They pushed on
    under that seemingly endless pure blue sky until night, when they
    chose to sleep on the rooftop of the khan because they so feared the
    typhus-carrying lice in the rooms below.

    Having created a sense of place, I wanted to let Davis tell as much of
    his story as my narrative could allow. He had a good eye and a clean,
    clipped sense of syntax, owing perhaps to his brief career as a
    journalist. When he reached the first destroyed Armenian village on the
    way to Lake Göeljük, his descriptions were arresting in their
    understatement and minimalism. In the village of Bozmashen, the houses
    were destroyed -- doors and windows smashed, walls crumbling into the
    streets. Davis noted that they saw "no other living creatures in this
    once prosperous village ... except a few hungry looking cats." He
    conveyed a sense of absence that embodied the horror of the race
    extermination to which he was bearing witness.

    As he went on in his report to the State Department, he noted the names
    of the dozens of villages he visited -- villages that were decimated;
    Armenian villages turned into ghost towns in a matter of weeks in the
    summer of 1915. A decade later, Hemingway's protagonist Frederic Henry
    would say in A Farewell to Arms, as he defected from World War Ifeeling
    betrayed by the war, its atrocities, and hollow rhetoricthat only the
    names of towns had meaning: "There were many words that you could not
    stand to hear and finally only the names of places had dignity. Abstract
    words such as glory, honor, courage or hallow were obscene beside the
    concrete names of villages, the numbers of roads, the names of rivers."
    Davis felt, in some intuitive way, the same. He understood the stark
    dignity of listing the villages that were now destroyed and emptied of
    Armenians. Huseinik, Morenik, Harput Serai, Upper Mezre, Kessrik,
    Yegheki, Sursury, Sursury Monastery, Tadem, Hooyloo, Shentelle, Garmeri,
    Keghvenk, Kayloo, Vartatil, Perchendj, Yertmenik, Morey, Komk, Hoghe,
    Haboosi, Hintzor, Hinakrak, Tcherkeny, Visian, Korpe, Hagop, Mezre,
    Dzaroug, Harsek, Mollahkeuy, Pertag. "All of the purely Armenian
    villages were in ruins and deserted," he noted. In those with mixed
    populations, "the Armenian homes were empty." The names carried the
    texture of place and culture: the guttural sounds, the piling of certain
    consonants, the k's, the z's, the y's. Some names Turkish, some
    Armenian.

    With each paragraph of his report, his voice accrued more richness and
    authority. "Everywhere it was a scene of desolation and destruction,"
    Davis wrote, "the houses were crumbling to pieces and even the Christian
    churches, which had been erected at great expense and with much
    sacrifice, had been pulled down." In their "fanaticism," he said, the
    Turks and Kurds "seemed determined not only to exterminate the Christian
    population but to remove all traces of their religion and even to
    destroy the products of civilization." At the time Davis didn't know
    that he was writing about the template for modern genocide.

    His voice kept taking me to the place. Where was this lake, why was it
    an epicenter of killing, a repository for corpses? There was an
    Auschwitz sense about it. A remote place, a beautiful pastoral setting,
    where humans would do the worst things imaginable.

    Lake Göeljük was some five hours to the southeast of Davis's consulate
    by horseback, and he went there on this particular trip with a Turkish
    guide. Within miles of leaving Harput they began to see dead bodies
    strewn all over the road. "They had been covered with a few shovelfuls
    of dirt," Davis wrote, "as the gendarmes found it easier to do this than
    to dig holes for them. The result was that in almost every case one
    could see the arms or legs or even the heads sticking out of the ground.
    Most of them had been partially eaten by dogs."

    At the village of Mollahkeuy they moved onto the plain, where they found
    several hundred bodies scattered over the dry ground, nearly all of them
    women and children. As they surveyed the landscape, they saw that some
    of the bodies had been burned. "I thought at first this had been done as
    a sanitary measure," Davis wrote, but his Turkish friend explained that
    the gendarmes and the Kurds would burn the bodies in search of gold
    pieces that many Armenians swallowed for safekeeping.

    They climbed a steep mountain and descended into a valley that led to
    Lake Göeljük -- a spot that Davis recalled having been a favorite summer
    camping ground for the American missionaries and Foreign Service
    officers. A large and beautiful lake, Göeljük was the only significant
    body of water in the region, a source of the Tigris River. Its name,
    meaning "little lake," is a Turkish translation of the Armenian Dzovuk.
    The banks were high and steep, with deep ravines. The men rode around
    the lake, looking down at "hundreds of bodies and many bones in the
    water below." It was rumored that the Armenians had been pushed over the
    cliffs by the gendarmes -- a rumor "that was fully confirmed," Davis
    wrote, "by what we saw."

    He perceptively realized how cleverly the Turks had exploited the chasms
    in the rocky and remote topography in order to carry out the mass
    killings. Around Lake Göeljük, he noted, the ravines were "triangular in
    shape and shut in on two sides by high precipitous banks which the
    people when attacked were not able to climb. Two or three gendarmes
    stationed on each side could prevent a multitude from escaping that
    way." At the bottom, of course, there was nothing but water; as Davis
    put it, "a row of 15 or 20 gendarmes" could keep the Armenians from
    escaping into the water along the narrow paths around the lake.

    The consul's descriptions can bring us close up in a way that witnessing
    with precise language can:

    One of the first corpses that we saw was that of an old man with a
    white beard, whose skull had been crushed in by a large stone which
    still remained in it. A little farther along we saw the ashes of six
    or eight persons, only a few fragments of bones and clothing
    remaining unburned. One red fez was conspicuous. There were also
    some skull bones, as they are the strongest and always the last to
    be destroyed. These ashes were about 20 feet from a tree under which
    there was a large red spot. This upon closer examination proved to
    be blood, which appeared to have been there for two or three weeks.
    The tree had a number of bullet holes in it, indicating that the men
    whose ashes we saw had probably been stood up against it and shot.

    The ghoulish images seemed endless. As they approached the next ravine,
    they saw "a row of 20 or 30 heads sticking out of the sand at the edge
    of the water." Just the heads. Davis wrote that "the gendarmes with
    characteristic Turkish negligence had buried the bodies in sand at the
    edge of the lake because it was easier to dig and the sand had washed
    off and been blown away, leaving the heads exposed." Everywhere he
    looked there were corpses: corpses piled up on the rocks at the foot of
    the cliffs; corpses in the water and on the sand around the lake;
    corpses filling up the huge ravines. As they passed a clump of trees
    covered with vines and bushes in the middle of a ravine, Davis's Turkish
    guide told him to look in, and he saw "about 15 or 20 bodies under the
    trees, some of them sitting upright as they had died." In one ravine
    Davis estimated that there were about a thousand corpses, in another
    about fifteen hundred. "The stench from them was so great" that he rode
    as high up on the ravine as he could, but he couldn't escape it.

    Davis learned that because the Muslims considered "the clothes taken
    from a dead body" to be "defiled," all of the Armenians were forced to
    strip before being killed, and he described "gaping bayonet wounds on
    most of the bodies." Because bullets were so precious, it was "cheaper
    to kill with bayonets and knives." The bodies, he learned, were of
    Armenians who had been marched from distant places. In other parts of
    Turkey the same methods of massacre by butchery were occurring because
    the Turks didn't want to waste ammunition. In Ankara and its
    surroundings, only a couple of hundred miles east of Constantinople, the
    killing was done with "axes, cleavers, shovels, and pitchforks," the
    priest Krikoris Balakian wrote. The carnage around Ankara was so
    horrible that Talaat Pasha, the interior minister, ordered more than
    40,000 corpses to be quickly buried in mass graves. Still, the stench of
    death and the mounds of bodies overwhelmed the landscape.

    South of Harput, Davis and his companion left the lake, traveling
    through the village of Keghvenk, and again the stench of rotting corpses
    overwhelmed them. As they rode from Keghvenk back to Mezre, they saw
    thousands of corpses half-buried, and later they learned that many of
    them were men who had been imprisoned before the deportation. Within 10
    miles of Mezre the travelers saw the remains of Armenian camps where
    thousands had been held before they were massacred. Arriving home at
    about 9 o'clock in the evening, Davis wrote: "I felt that I understood
    better than ever what the 'deportation' of the Armenians really meant."

    I don't wish to suggest that all of my book is like this chapter. Nor am
    I making an argument for writing something that might be called
    exclusively narrative history. As a scholar I'm trained to create
    analytical lenses to evaluate political and social conflict and
    historical change, and I am trained to use hard documents and enjoy the
    depth and authenticity of those records. Reading hundreds of pages of
    U.S. State Department documents and British Foreign Office records, as
    well as German, Austrian, French, and Turkish official records in
    translation, I found the voices of history alive in human ways. They
    were more than bureaucratic; they were the drama of history in motion.
    And this one moment, when Leslie Davis described his journey around a
    lake, was a fabulous opportunity for me, as a literary writer, to seize
    a deeper way into what the Armenian Genocide was.

    The artistic challenges of locating the events, the characters, and
    their voices in sensory, human time was an energizing force that kept me
    writing when the darkness of the subject could have shut me down.

    Peter Balakian is a professor of English and the humanities at Colgate
    University. He is the author of five books of poetry and of The Black
    Dog of Fate (Basic Books, 1997) and The Burning Tigris: The Armenian
    Genocide and America's Response (HarperCollins, 2003).

    http://chronicle.com
    Section: The Chronicle Review
    Volume 50, Issue 35, Page B10
Working...
X