Announcement

Collapse
No announcement yet.

Uncommon Senses

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Uncommon Senses

    Moscow Times (subscription), Russia
    Nov 19 2004

    Uncommon Senses

    Casting blind or deaf actors may be relatively standard in Europe and
    the United States, but it hadn't been done much in Russia, until now.


    By Tom Birchenough
    Published: November 19, 2004

    Setting a film in a home for the blind, deaf and dumb might sound
    like a recipe for yet another bleak, moralizing post-Soviet film, but
    Roman Balayan's "Bright is the Night" is an exception to the rule.
    Social commentary is simply not something the veteran Armenian-born,
    Ukrainian-based director does. If anything, "Bright is the Night"
    resembles his costumed 1995 adaptation of Ivan Turgenev's "First
    Love," with its lush pastoral setting and atmosphere of slow but
    unoppressive decay, and its understated treatment of the emotions
    that connect a small number of characters in close proximity. It's
    summer, and the majority of residents are away from the institution,
    leaving just a handful of staff and patients on the premises.

    The main player is a young therapist, Alexei, played by Andrei
    Kuzichev, who was seen earlier this year in a supporting role in
    Vladimir Mashkov's "Papa." Though obviously devoted to his profession
    and to those he looks after, he has plenty of extra time during the
    summer months for wandering the forests and fishing in the lake with
    the institution's janitor, an amiable drunk named Petrovich (Vladimir
    Gostyukhin).


    But Alexei's idyll is turned upside down with the arrival of an
    attractive medical resident, Lika, played by another relative
    newcomer, Olga Sutulova, whom he first encounters sunbathing in the
    nude and later discovers to share his enthusiasm for engaging
    patients by kindling their emotions for each other. Needless to say,
    Lika and Alexei's new-age therapeutic techniques raise the hackles of
    the institute's more traditional-minded director, Zinaida (Irina
    Kupchenko), as does their growing romantic involvement. Zinaida has
    long felt affection for Alexei, while rejecting the advances of the
    institution's other therapist, Dima, played by Alexei Panin.

    If that sounds like a prelude to a major dramatic crisis, it isn't.
    Instead, the film is dominated by slow interactions between the
    therapists and their patients, through Braille and a kind of sign
    language made of hand and body contact. These scenes are made all the
    more effective for the fact that the amateur actors playing the
    patients are themselves either blind, deaf or dumb. Such
    versimilitude has become reasonably standard for Europe or the United
    States in art-house films, but is extremely rare in Russia to date.

    Moving moments do emerge, particularly in the interactions between
    Alexei and Vitya, a young boy whose arrival at the institute
    precipitates the film's denouement -- if that's what the final scene
    can be called, given that the revelations themselves can't be spoken
    out loud. Climbing trees and running through the fields with Vitya,
    Alexei reaches the stage, crucial to his method, when he feels that
    his combination of touch and body sign language has allowed him to
    "hear" the voice of the child. Once that bond is established, Alexei
    is too devoted to abandon the lad, even if that means abandoning his
    love.

    Production values are modest, and certainly reflect the limited funds
    available to this Russian-Ukrainian co-production. But
    cinematographer Bogdan Verzhitsky does a great deal with the assets
    he has. At a nighttime open-air dance scene toward the end, his
    camera centers on two patients who have obviously responded to
    Alexei's treatment and found emotional engagement with each other,
    contrasted with close-ups of eye contact between the other characters
    who have not.

    The paradox with "Bright is the Night" -- a film that will catch some
    international attention, given the reputation of its director and his
    co-screenwriter Rustam Ibragimbekov -- is how little interest it will
    provoke among Russia's multiplex-going viewers today. The small
    late-afternoon audience with whom this critic watched the film was
    dominated by people well into their 40s, who responded well. Most
    likely, Balayan's film will find its place on a mainstream television
    broadcast sometime in the future, where it will appeal greatly to
    those viewers -- Soviet-era, yes -- for whom a trip to the cinema is
    no longer a possibility.

    "Bright is the Night" (Noch Svetla) is playing in Russian at Dom
    Khanzhonkova.

    From: Emil Lazarian | Ararat NewsPress
Working...
X