Announcement

Collapse
No announcement yet.

ANKARA: Rehabilitating Pamuk

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • ANKARA: Rehabilitating Pamuk

    REHABILITATING PAMUK
    By Suat Kiniklioglu

    Turkish Daily News
    December 13, 2006 Wednesday

    It first started with interviews conducted by Hadi Uluengin and then
    Yasemin Congar in the U.S. Then, most of our media followed suit.

    These days not a day passes by without a news piece about Pamuk.

    Pamuk arriving in Turkey; Pamuk waiting for his luggage at the airport
    or Pamuk leaving Turkey for Sweden. Even Pamuk paying his airport
    exit tax (just like every Turkish citizen has to) became worthy of
    the news. It appeared as if someone pushed on a button and asked our
    media to facilitate the rehabilitation of Orhan Pamuk in Turkish public
    opinion. With the exception of Hurriyet's Oktay Eksi I could not see
    any comment that exhibited some honesty about what was going on.

    Regardless of how hard Turkey's dominant media outlets try; in the
    eyes of most Turks Pamuk remains suspect. That is rightly so.

    Because, as Pamuk himself knows as well, his infamous comments to the
    Swiss Tagesanzeiger damaged Turkey's reputation considerably. I think
    Pamuk is a very creative writer. I have read some of his books and
    found them extremely good. The New Life was truly breathtaking for
    me. I remained under its influence for weeks. There is no doubt that
    his more recent books have helped attract more international interest
    in Istanbul and Turkey. He is also very successful in conveying the
    tensions felt by many Turkish intellectuals the vagaries of a dual
    life between East and West. For all of these I have great respect
    for the man.

    Yet, since his infamous remarks there is a shadow upon him, his work
    and his intellectual honesty. A shadow I most felt when he was on
    CNN Turk where he in a most apologetic manner repeatedly noted that
    he was "misunderstood". I could not understand what he was trying to
    explain. After all, he claimed to be one of the few people in Turkey
    who "dared" to say that we killed one million Armenians and thirty
    thousand Kurds. I was truly perplexed. Admittedly, I would have had
    more respect for him if he had dared to tell us Turks as well what
    he had said to the Tagesanzeiger. Although I do not agree with him,
    at least he would have had exhibited some intellectual honesty and
    consistency.

    I criticized Article 301 when it put the kinds of Elif Safak and
    Orhan Pamuk in front of a court for what they said or wrote. To this
    day, such cases remain incompatible with our democracy and constitute
    embarrassing road blocks for our EU ambitions. Furthermore, we do not
    need court cases or articles in the penal code to win the argument
    on the Armenian issue. We will win this debate intellectually, not
    through court cases. We will continue to argue that the unfortunate
    events of 1915 can only be understood by putting them into a proper
    context. We will provide the intellectual evidence for the case that
    the losses were common during those existential days in the eastern
    front of World War I. Our own intellectual honesty will undoubtedly
    appreciate the tragic losses suffered by the Ottoman Armenians. We
    acknowledge that Anatolia's social fabric has yet to recover from the
    relocation of them to the southern provinces of the Empire. However,
    we also commemorate the losses of hundreds of thousands of Ottoman
    Muslims while defending their homeland against invading Russians and
    nationalist Armenians who genuinely believed they could set up an
    independent Armenia just like the Serbs and Bulgarians managed to do.

    What is most distasteful about Pamuk is that to this day he does
    not seem to understand that his irresponsible comments did not help
    Turkish-Armenian reconciliation. On the contrary, they embellished the
    Armenian narrative and are being effectively used by those Armenians
    who believe that the only way to further their nationalist agendas is
    to force Turkey to recognize what they define as "genocide". This is
    what is so offensive to us Turks. To those hundreds of thousands who
    have lost their loved ones in the eastern front. To those hundreds
    of thousands who were pushed out from every corner of the Ottoman
    Empire. To those who had to leave their lives, memories and properties
    in the Balkans, the Caucasus and the Middle East. To those who were
    ruthlessly cleansed in Greece, Crete, Bulgaria, Bosnia, Albania,
    Macedonia, the Caucasus and could only find refuge in impoverished
    Anatolia. True, we were not able to narrate our tragic experiences
    effectively. We also failed to articulate the context and events
    of 1915 in a proper manner. Yet, that does not mean we have not
    experienced them.

    What troubles me most is that Pamuk had no illusions about what
    his words meant and how controversial they could be. Watching his
    performance at the Nobel Academy he seems to have finally understood
    he has no place and credibility to talk about the Armenian issue. His
    repeated comments that he "belongs to Turkey" or "does not want to
    talk about politics" surely reflect newly acquired wisdom. It has
    dawned on him that when the dust settles he will dwell among millions
    of deeply offended Turks. No wonder he wants to bring his human side
    to the fore and is distancing himself from his infamous comments.

    However, the damage has been done and it will be extremely difficult
    for him to recover from this. Pamuk may have conquered the world
    of literature but in the eyes of the Turkish nation he will remain
    tainted with the shadow of his comments. In his Nobel lecture Pamuk
    referred to "patiently discovering our secret wounds". While leaving
    him alone with his conscience it might be best for him to recognize
    the true extent of "our common wounds".
Working...
X