Announcement

Collapse
No announcement yet.

Open Letter To Kurdistan's Prime Minister Nechirvan Barzani

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Open Letter To Kurdistan's Prime Minister Nechirvan Barzani

    OPEN LETTER TO KURDISTAN'S PRIME MINISTER NECHIRVAN BARZANI
    By Xemgine Welat

    Kurdish Media, UK
    Sept 26 2006

    Dear Mr. Prime Minister Nechirvan Barzani,

    As a Kurd, I am so honored to see the promising developments in
    the southern part of our homeland and also to see you as the Prime
    Minister of a unified Kurdish government. I have no doubt that you
    will serve our nation in the best possible way.

    As the Kurds of the North (of Kurdistan) who are victims of cruel
    denial and suppression policies of the Turkish state and deprived
    of basic human rights, we turn our hope to southern Kurdistan and
    expect you to take some steps for 25 million Kurds in the biggest
    part of Kurdistan.

    As you well know, we still can not speak Kurdish freely or get
    education in our mother tongue. Our language can not have any channels
    to survive and flourish. Due to this, the situation of the Kurdish
    language is getting worse by the day and speakers of our beloved
    language are decreasing gradually. Even in the capital city, Amed,
    the daily social, cultural and political life is in Turkish.

    Needless to say, PKK is just as guilty as the Turkish state for not
    paying enough attention to the Kurdish language and culture and not
    prioritizing it. As Dr. Ismail Besikci states in one of his recent
    interviews, PKK uses the words Kurd and Kurdistan quite often,
    yet it has always used Turkish in its publications. There is also a
    significant amount of Turkish on Roj TV despite the worsening language
    issue; TV officials don't seem to take any precautions on this matter.

    While this is the gloomy picture of the North, we are enthusiastically
    looking forward to seeing good news from you about the world's most
    oppressed language, the Kurmanji Kurdish dialect. It is a Kurdish
    dialect spoken by more than 25 million Kurds and subjected to countless
    repression; it wasn't ever allowed to live freely, to be the language
    of academia, or be studied in universities except in the tiny Kurdish
    community in Armenia. Its speakers have always been tortured, beaten
    and killed; singers and writers were always persecuted. As a result of
    such brutal policies, millions of Kurds are not able to speak their
    mother tongue and the numbers of Kurmanji speakers seem to be dying
    day by day.

    Your Excellency,

    As the Prime Minister of Kurdish Regional Government, we expect
    your government to take immediate measures to protect Kurmanji from
    disappearing all together. In my opinion, a Kurmanji conference
    should be organized, for instance in Duhok, as soon as possible with
    the participation of Kurmanj linguists, academicians, and writers to
    determine the strategies needed to keep Kurmanji alive and ways to
    flourish it.

    In addition, some funds should be arranged in order to publish Kurmanji
    books, newspapers, magazines and learning materials such as CDs and
    computer programmes.

    Such suggestions can be increased but must be prioritized in accordance
    with most urgent ones. While, as I mentioned before, we are expecting
    excitedly, for you to make the misfortunate situation of our beloved
    Kurmanji better, we are shocked by the recent news coming from the
    south. Kurmanji, which you call Behdini over in the south, has no value
    and status. Although the amount of Kurmanji speakers in the South is
    not much less than the Sorani speakers, it is very disappointing that
    the Iraqi Kurdish leaders and politicians treat it like a step-son.

    According to Permanent Committee on Geographical Names
    (http://www.pcgn.org.uk/The%20Kurdish%20Topo nymy%20of%20Northern%20Iraq.pdf)
    the amount of Sorani speakers is 2.8 million (10.6% of Iraqi
    population) whereas the amount of Kurmanji speakers is 2.2 millions
    (8.4 of Iraqi population). Despite the fact that there is little
    difference in the figures of the statistics, it is very saddening to
    see Kurmanji be put in this position.

    Furthermore, it is no doubt that Kurmanji is the widely spoken dialect
    of the Kurdish language spoken by 75% of all Kurds. It is also the
    only dialect spoken in all four parts of Kurdistan, while Sorani is
    only spoken in two parts; some parts of Iraqi Kurdistan and Iranian
    Kurdistan.

    If Kurdistan is one and Kurdish people are brothers, then there
    should be more respect and value for Kurmanji, and thus Kurmanji
    speakers. It is obvious that Kurdish people can not have a common
    language by ignoring Kurmanji or trying to lower its value. For this
    reason it is a shame to recently come across what we have been hearing
    and seeing all that is being discoursed in the news and the media.

    First of all, there is an obvious intention to remove Kurmanji/Behdini,
    where this removal includes the removal of Kurmanji even from classes
    in the Behdinan region and make all classes Sorani.

    Secondly, we have read with great enthusiasm that, on behalf of the
    Kurdistan Regional Government, you signed an agreement with Microsoft
    as a participant of a world wide Windowsa Kurdi (Kurdish Windows)
    initiative. I, along with a number of other Kurds, felt honored and
    pleased to see such a development. Yet, like millions of Kurmanji
    speaking Kurds, it devastated me to hear that this Microsoft Windows
    will only be in Sorani with Arabic letters which means we, the Kurds
    of Turkey, will not be able to utilize such a product. I hope what
    has been reflected in the media is not true and that your government
    has made a deal with Microsoft for a Kurmanji Windows as well.

    We have to understand the situation at hand was the doing of our
    enemies and those whose wish is to divide Kurds. To further the work
    of such enemies, that is by banning and removing Kurmanji, we are not
    progressing in any way but rather retreat the accomplishments we have
    made over the years. To make official such a decision will further
    deteriorate the unity the Kurds have experienced. Such an action is
    being done at the expense of the majority, where democracy fails to
    work and absolutism seems to prevail.

    Your Excellency,

    I am a proud Kurd and I love anything related to Kurds and Kurdistan.

    Although I am a Kurmanji Kurd, I also learned some Sorani not because
    it is superior or special, but because it is a part of my language. I
    love all Kurdish dialects and spend a great number of hours trying to
    learn more about them. Yet, our beloved Kurmanji, which was passed down
    to us by Ehmede Xani, Melaye Ciziri, Feqiye Teyran, Ehmede Beyazidi,
    Cegerxwin and beautiful voices of Mihemed Arife Ciziri, Hesen Ciziri,
    Eyshe Shan, Meryemxan, Mihemed Shexo, Karapete Xacho, Sheroye Biro,
    Kawis Axa and many others seems to come to a downfall for reasons we
    can overcome. It is our nationalistic and patriotic duty to preserve
    and promote it and pass it to future generations. At this point,
    the biggest responsibility falls onto Your Excellency's shoulders and
    the hard working Kurdish politicians like yourself since you are the
    Prime Minister of the only free part of the homeland and along with
    your colleagues are the hope for all Kurds in South Kurdistan.

    I wholeheartedly hope and believe that your government will take
    necessary measures to preserve and develop Kurmanji and that Kurmanji
    Microsoft Windows will be the first step in this direction.

    Patriotically Yours,

    Xemgine Welat

    Xemgine Welat can be contacted on: [email protected]
Working...
X