YOUNG PEOPLE GATHER TO COMMEMORATE HRANT DINK
armradio.am
11.01.2008 11:50
Armenian, Alevi, Kurdish and Turkish young people in Turkey have formed
a group called "Hadig" to commemorate Hrant Dink, editor-in-chief of
bilingual Armenian-Turkish weekly Agos, on the first anniversary of
his assassination, the Turkish Daily News reports.
The word "Hadig" literally means "grain" in the Armenian language. The
14-member group composed of university students gathering through
a civilian initiative formed the Tilili Project that took its name
from a sentence in Dink's article titled "Armenian Identity." A total
of 19 articles written by Dink between 1996 and 2007 for bilingual
Armenian-Turkish weekly Agos were chosen to give voice to the framework
of the Tilili Project. The number 19 symbolizes the date Jan. 19,
the day Dink was murdered in front of Agos' building. Dink's articles
were read aloud by some of Turkey's respected artists.
Again symbolizing the date Dink was assassinated, 19 artists and
intellectuals are participating in the project, where the biggest
surprise is the recorded voice of Dink himself while reading his
article titled "Su Catlagını Buldu" (Water finds its crack).
The Tilili Project's display poster includes depictions of four
pomegranates because this fruit symbolizes fruitfulness, blessing and
togetherness in traditional Armenian culture. Kızılarslan said,
"We put pomegranate grains on the display poster because we are
each grains of this country and when we come together we form the
unity and integrity of Turkey. May the grains of the pomegranate
not disintegrate." The Turkish audio version of Dink's articles will
be available on headphones during "Apartment Project" that will take
place Jan. 4-20, 2008. The project is expected to travel to Europe and
the US with English and French versions of Dink's recorded articles.
--Boundary_(ID_xY95wxb9qYwy+4F9TjEwtw)- -
armradio.am
11.01.2008 11:50
Armenian, Alevi, Kurdish and Turkish young people in Turkey have formed
a group called "Hadig" to commemorate Hrant Dink, editor-in-chief of
bilingual Armenian-Turkish weekly Agos, on the first anniversary of
his assassination, the Turkish Daily News reports.
The word "Hadig" literally means "grain" in the Armenian language. The
14-member group composed of university students gathering through
a civilian initiative formed the Tilili Project that took its name
from a sentence in Dink's article titled "Armenian Identity." A total
of 19 articles written by Dink between 1996 and 2007 for bilingual
Armenian-Turkish weekly Agos were chosen to give voice to the framework
of the Tilili Project. The number 19 symbolizes the date Jan. 19,
the day Dink was murdered in front of Agos' building. Dink's articles
were read aloud by some of Turkey's respected artists.
Again symbolizing the date Dink was assassinated, 19 artists and
intellectuals are participating in the project, where the biggest
surprise is the recorded voice of Dink himself while reading his
article titled "Su Catlagını Buldu" (Water finds its crack).
The Tilili Project's display poster includes depictions of four
pomegranates because this fruit symbolizes fruitfulness, blessing and
togetherness in traditional Armenian culture. Kızılarslan said,
"We put pomegranate grains on the display poster because we are
each grains of this country and when we come together we form the
unity and integrity of Turkey. May the grains of the pomegranate
not disintegrate." The Turkish audio version of Dink's articles will
be available on headphones during "Apartment Project" that will take
place Jan. 4-20, 2008. The project is expected to travel to Europe and
the US with English and French versions of Dink's recorded articles.
--Boundary_(ID_xY95wxb9qYwy+4F9TjEwtw)- -