Announcement

Collapse
No announcement yet.

ANKARA: Look Everywhere But The Backyard

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • ANKARA: Look Everywhere But The Backyard

    LOOK EVERYWHERE BUT THE BACKYARD

    Hurriyet
    Jan 13 2009
    Turkey

    ISTANBUL - The below 'classified ad' is entirely imaginary, but
    its elements are not. These are the realities many experts of the
    Kurdish language point to in the wake of an argument by the head of
    the university watchdog that there are too few experts in Kurdish
    literature in Turkey

    Finding experts in Kurdish language and literature will not be
    difficult for Turkey, where many amateurs have passionately enriched
    their knowledge of their mother tongue and are eager to contribute
    to creating Kurdish departments in universities.

    While many Kurdish language experts in Turkey do not have academic
    titles, they have battled bans and peer pressure to develop their
    knowledge of their mother tongue, refuting the comments made by Higher
    Education Board, or YOK, President Yusuf Ziya Ozcan who said on Sunday
    Turkey had too few experts in Kurdish language and literature.

    "As there is no education in Kurdish, there is no opportunity in
    Turkey to have a registered academic career in Kurdish. Only those
    people studying other fields can transfer their knowledge if they are
    competent in Kurdish," said Sami Tan, the head of Istanbul Kurdish
    Institute, which was founded in 1992.

    The institute has undertaken serious work on the Kurdish language
    and culture, such as preparing dictionaries and grammar books. "Those
    friends who study Kurdish, they are self-educated and Turkey has great
    potential in this regard. If the state wants to benefit, then it can,"
    Tan said.

    While experts were not against the idea of having Kurdish academics
    coming from abroad, they had concerns relating to the need to
    understand the political and linguistic intricacies of Turkey's
    Kurdish culture and population.

    "Turkey has had people and institutions that taught Kurdish for many
    years now. The statements of Ozcan are about employing academics who
    think the way he does. The general aim is to prevent the involvement
    of the Kurdish political movement in this process," said Bulent Ulus,
    the news editor of the Kurdish language culture journal Tiroj.

    Linguist Necmiye Alpay also said she was concerned about the hesitation
    of the state to recourse to existing potential about the issue for
    political reasons.

    "I cannot understand why they do not ask for help from the Istanbul
    Kurdish Institute. If this is because they do not like its political
    stance, politics should not be involved in issues of language,"
    she said.

    Ozcan in his statement said YOK could benefit from the Kurdish
    Institute in Paris and universities in northern Iraq.

    The Istanbul Kurdish Institute should not be excluded from that
    process, according to Kurdish author Muhsin Kızılkaya.

    However, Kızılkaya also said the number of people who are equipped to
    teach Kurdish is very few. The situation is not like the one abroad,
    he said, pointing out well-established Kurdish studies departments
    in universities like Sorbonne in France and Uppsala in Sweden. It is
    natural to benefit from experts abroad who have studied where Kurdish
    studies is so well developed, especially in places where the Kurdish
    diaspora lives, mostly in Sweden and in former Soviet countries and
    Armenia, Turkish studies expert Mehmet Bayrak said.

    However, it would be more correct to benefit from domestic potential
    first and then look abroad, said Bayrak, whose first book, which was
    about Kurdish folk music, was banned. Using this internal potential
    shows the sincerity of the state, the government and YOK on the issue,
    Bayrak said.

    Tan said it would be more correct to solve this problem by depending
    on internal sources, adding that in the last three years more than
    300 books in Kurdish were published.

    "When the official Kurdish language courses opened, we trained teachers
    who would teach Kurdish in these courses. My books on Kurdish grammar
    are used in these classes," said Tan. However, Tan himself had to pass
    the official test of the courses to document that he is in command
    of Kurdish. "The debates should include Kurds," he said, although he
    is regarding all these latest debates as positive developments.

    Dialect matters Another issue about foreign support for the Kurdish
    language is differences about dialects.

    Some experts hesitate about any academic support from northern Iraqi
    universities. "The education language in northern Iraq is in the
    Sorani dialect and they use the Arabic alphabet. However Kurds in
    Turkey use the Kurmanji and Zazaki dialects," said Tan.

    Alpay also highlighted that the use of Sorani would not be helpful
    for Turkey. However, according to Kızılkaya the dialect difference
    would not matter that much. "Academics in northern Iraq are well in
    command of both Sorani and Kurmanji dialects," he said. "Academics
    in Selahattin University are also working on uniting the two dialects
    to make a single one."

    Meanwhile, Joyce Blau from the Kurdish Institute of Paris said there
    had been no official contact with the Turkish government yet for any
    kind of support they could offer.

    However, Blau said the institute would be very happy to put all their
    resources at the disposal of the government for university-level
    Kurdish programs.

    --Boundary_(ID_r9W7Br9L6C9R8fag7n3gAQ)- -

    From: Emil Lazarian | Ararat NewsPress
Working...
X