Announcement

Collapse
No announcement yet.

ANKARA: Turkish-Armenian Writer Says Obama's Words Should Not Worry

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • ANKARA: Turkish-Armenian Writer Says Obama's Words Should Not Worry

    TURKISH-ARMENIAN WRITER SAYS OBAMA'S WORDS SHOULD NOT WORRY TURKEY

    Today's Zaman
    May 4 2009
    Turkey

    Turkish-Armenian writer and journalist Markar Esayan has said US
    President Barack Obama's choice of words regarding the World War I-era
    killings of Anatolian Armenians should not be worrisome for Turkey,
    as "Meds Yeghern" (Armenian for "Great Catastrophe") is a humanitarian
    term "beyond political debate."

    "The Turkish public started to talk about the topic only recently,
    so people are not familiar with the terminology used regarding the
    issue, and every new development on the subject causes unnecessary
    concern and indignation," he explained.

    He said those who opposed an apology campaign initiated by Turkish
    intellectuals in December of last year, which also used "great
    catastrophe" to refer to the killings, misinformed the public by
    claiming that the signatories of the campaign accepted the Armenian
    position that the events constituted "genocide."

    Obama's decision not to use the word "genocide" to describe the
    historical events, but instead "Meds Yeghern" and "one of the great
    atrocities of the 20th century," was a result of Obama's desire to
    avoid hindering efforts by Turkey and Armenia to normalize relations.

    'Meds Yeghern' is not linguistically identical with the word
    "genocide." Obama's choice of words was intended to avoid disturbing
    Turkey and, at the same time, to respond to his electorate. The Turkish
    public started to talk about the topic only recently, so people are
    not familiar with the terminology, and every new development on the
    subject causes unnecessary concern and indignation'

    In an interview with Monday Talk, Esayan talked about the response
    of Turkish-Armenians and the Armenian diaspora to Obama's statement.

    Did Obama's use of the Armenian phrase "Meds Yeghern" surprise you?

    I knew that he was not going to use the same language employed by
    his predecessors. We could read this from his remark following his
    election that he had not changed his position on the issue. During his
    visit to Turkey, he had said his views on the killings of Armenians,
    which he has previously referred to as genocide, have not changed. He
    also called on Turkey to address the killings of Armenians, but
    gave clear signs that he would stay out of the debate, saying it
    is up to Turkey and Armenia to deal with history. He was briefed
    in his visit to Turkey that Armenia and Turkey are going through an
    important and courageous process that should not be harmed. It was
    luck that Obama was in Turkey prior to April 24. So on April 24 he
    was careful, yet principled. "Meds Yeghern" is the wording used by
    Armenians themselves. It is not linguistically identical with the
    word "genocide." His choice of words was intended to avoid disturbing
    Turkey and, at the same time, to respond to his electorate.

    Why then was Turkey so disturbed?

    Turkey hasn't been discussing this issue for a long time. The Turkish
    public started to talk about the topic only recently, so people are not
    familiar with the terminology used regarding the issue, and every new
    development on the subject causes unnecessary concern and indignation.

    Markar Esayan, Turkish-Armenian writer and journalist

    He was born in Istanbul to an Armenian father and a Muslim
    mother. After being educated in the schools of the Armenian community,
    he graduated from Anadolu University's school of business. He had
    a column in the Turkish-Armenian community newspaper Agos until he
    became general publishing coordinator and a regular columnist at the
    Taraf daily. He made major contributions to the restructuring of
    Agos following the murder of Editor-in-Chief Hrant Dink. Esayan's
    award-winning first novel, "Å~^imdinin Dar OdasI" (The Narrow Room
    of Now), was released in 2005. His second novel, "KarÅ~_ılaÅ~_ma"
    (E ncounter), was published in 2007.

    The same terminology was used in the apology campaign.

    Yes, it is the term used by Armenians to describe the catastrophe. It
    is a humanitarian term beyond political debate. Those who opposed
    the apology campaign misinformed the public by saying that the
    signatories of the campaign accepted "genocide" even though they
    did not use the term "genocide" and referred to the events as "Great
    Catastrophe." Turkey found Obama's words harsh. But what Obama did
    was not "fooling" Turkey, as the prime minister [Recep Tayyip Erdogan]
    put it, because there are no words in his message regarding Turkey. He
    refers to the events experienced in the last years of the Ottoman
    Empire. He has certain beliefs regarding these events and he had
    promised his electorate, so he was doing what was expected of him. We
    should respect this.

    'Turkish democracy to be consolidated if Dink murder unraveled'

    Do you believe the Dink case could be merged with the Ergenekon case?

    Most of the people widely known in the public for their opposing
    views and open threats against Hrant Dink are now being tried in
    relation to the Ergenekon case. This relation makes us think that
    the Ergenekon and Dink cases are connected. In the first Ergenekon
    indictment, there was only a small reference to the Dink case. In
    the indictment we see that the prosecutor thinks there could be a
    relationship, but he could not find conclusive evidence. However,
    in the second Ergenekon indictment, which was released recently,
    there are more serious references to the Dink case.

    Like what?

    The lawyers in the Dink case are closely examining the second
    indictment, but as far as I have seen, in the murder of Christians at
    the Zirve publishing house, there was a person, Metin Dogan, whose
    testimony was included in the second indictment. He says he came to
    Istanbul and spoke with Veli Kucuk and Muzaffer Tekin, and he heard
    them talking about eliminating such persons as Hrant Dink and Orhan
    Pamuk. According to the indictment, he also said Kucuk and Tekin talked
    about the people who would be able to commit such acts, and they said
    it was more difficult to kill Pamuk but that Dink was an easy target.

    The Council of State shooting in 2006 was recently merged with the
    Ergenekon case.

    This happened based on the testimony of Osman Yıldırım [another
    suspect in the shooting]. Yıldırım's testimony was found quite
    valuable. We will see if Metin Dogan's testimony carries such
    importance. Apart from its ties to the Ergenekon case, we are worried
    about many other deficiencies.

    Such as?

    The fact that there were plans to assassinate Dink was apparent to the
    security forces even one-and-a-half years before the murder. There are
    intelligence reports showing this. The intelligence flow regarding
    plans to kill Dink started in November 2005, and these reached
    security circles, including the Trabzon gendarmerie, Trabzon police
    forces and the head of the intelligence services and security forces
    in Ä°stanbul. The person who bought the murder weapon was CoÅ~_kun
    Ä°gci, who is the brother-in-law of Yasin Hayal, a prime suspect in
    the Dink case, and Ä°gci himself informed security forces that Hayal
    would kill Dink. The dates of the reports proving such connections
    were changed. So their hard evidence has been eliminated in the
    Dink case. This could be a result of negligence on the part of the
    officials. But this is the most disturbing part. The lawyers in the
    Dink case asked the court in the most recent hearing that the heads
    of these intelligence units be called to give their testimony, but
    the court rejected the request.

    Why do you think the court acted that way?

    They said their testimony "would not contribute to the case." The
    inspection report by the Prime Ministry pointed out the importance
    of pursuing the issue, even though the report was only advisory. On
    the other hand, we genuinely need to trust the court and the legal
    system. The Dink case is such a symbolic case, revealing the truth
    there would be beneficial to Turkish democracy.

    Could you tell us more about this idea?

    The Dink murder intensely demonstrates how some people used the state's
    potential -- call it the deep state, Gladio, Ergenekon -- to commit
    a murder. It is the most concentrated, solid case in that regard. If
    these relations are revealed, Turkish democracy could have a chance
    to develop more because it will go through a cleansing process.

    But the Armenian-Americans do not seem pleased, either.

    We are sometimes forced to make generalizations, but I would like
    to emphasize that the Armenian-Americans are not homogenous in that
    regard. The Armenian diaspora is made up of several different pieces
    not identical to each other. The Turkish public often thinks that
    the diaspora is a unified movement that can be mobilized anywhere and
    at any time and that their main unifying themes are anti-Turkishness
    and the issue of genocide. This viewpoint is not correct. It is true
    that some Armenian-Americans were disappointed by Obama's choice of
    words in his message. However, there are also Armenian-Americans who
    have common sense and who genuinely support the rapprochement between
    Turkey and Armenia. They think this process of rapprochement is more
    important than Obama's use of the term "genocide."

    Do you think the reaction in Armenia is diverse, as well?

    They are not all homogenous on the issue. The Armenian opposition to
    the opening of the border with Turkey has been weakening compared
    to the past. There was not much indignation in Armenia following
    Obama's message. Their agenda is more in line with the reality that
    they want to do trade with Turkey, visit Turkish lands that they
    once lived in and have a better standard of living. They have a
    different point of view from the diaspora. In the diaspora's view,
    Turkish-Armenian relations were frozen in 1915. They attach more
    importance to symbolic words.

    'Turkish-Armenians have most balanced views' Were the Turkish-Armenians
    eagerly waiting to see what words Obama would use in his message?

    They were. Turkish-Armenians, as a bloc, support the rapprochement
    between Turkey and Armenia, and they want the borders to be
    opened. Actually, they want a disassociation between the words
    "problem" and "Armenians." I am about 40 years old now, and since
    I came into this world, there has always been the phrase "Armenian
    problem," which carries only negative connotations.

    Do Turkish-Armenians have ties with Armenians in Armenia? Do you
    visit Armenia?

    I have never visited Armenia. Turkish-Armenians do not have many ties
    with the Armenians living there. We have established our lives here as
    Turkish-Armenians. We feel like we belong to Turkey. Our emotional ties
    with the Armenians are not very different from the ties of the Turkish
    people to the Azerbaijanis living in Azerbaijan. If the border opens
    between Turkey and Armenia, there will be more human contact between
    the communities. In Turkey there are about 30,000 Armenians working,
    and they already have a big function, since they go back to Armenia
    and tell their friends and family about the Turkish people. So the
    perceptions of Turks in Armenia have been renewed and have become
    more realistic. Old fears that "Turks are horrible" are fading.

    Your father is a Turkish-Armenian and your mother is a Muslim. Is
    this a usual combination?

    These types of combinations are not uncommon, and there are so many
    of these partnerships that it worries the Armenian community. Out
    of every three young Armenians, one marries a non-Armenian. The
    Armenian community is quite tolerant in that regard, but it is also
    a double-edged sword. Since the Armenian community is so small in
    Turkey, they don't want to get even smaller.

    What do the numbers show?

    We entered the republican period with 300,000 Armenians in Turkey,
    130,000 of them in Anatolia. Now we are about 50,000. If Armenians
    living in Turkey did not have to immigrate as a result of the
    alienating policies of the Turkish state, we would be at least a few
    million today.

    What kind of difficulties did you face as an Armenian child living
    in Turkey?

    We had stressful times during ASALA's [Armenian Secret Army for the
    Liberation of Armenia, a terrorist organization that targeted Turkish
    diplomats in Europe during the 1970s and 1980s] assassinations. We were
    not insulted by our Turkish neighbors, but relations were difficult
    at times and we felt the stress. We became more aware of our Armenian
    identity as a result. We have had feelings of guilt.

    Is the issue of "genocide" a unifying theme for the Armenians of
    Turkey?

    The state's pressure on minorities has created reservations among
    Turkish-Armenians about discussing the events of 1915. We don't even
    talk about it among ourselves. Another reason for not discussing the
    issue is to look to the future rather than the past because we live
    in this country and we want a future for our children here. There
    is another simple reason for Turkish-Armenians not to discuss the
    issues of 1915, and that is fear. You cannot talk about it or write
    about it and you cannot speak about your pain. I know it very well
    from my family. On the other hand, Turkish-Armenians, more than any
    other Armenian community in the world, realize the difference between
    the Turkish public and Turkish state policies.

    Why do you think the Turkish-Armenians are different?

    Because they conduct business in Turkish society and marry Turkish
    people. They have all kinds of people-to-people relationships in the
    society. So they have the most objective, balanced point of view,
    especially expressed by the Turkish-Armenian intellectuals such as
    Hrant Dink.
Working...
X