Announcement

Collapse
No announcement yet.

Ankara: Government To Make Decision On Armenian Broadcasting

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Ankara: Government To Make Decision On Armenian Broadcasting

    GOVERNMENT TO MAKE DECISION ON ARMENIAN BROADCASTING

    Today's Zaman
    04 October 2009, Sunday

    Work on a bylaw allowing private television channels to broadcast
    in languages other than Turkish, an important leg of the Kurdish
    initiative, has been completed, and private organizations have
    petitioned the Radio and Television Supreme Council (RTUK), requesting
    permission to broadcast in a variety of languages.

    One of these requests seeks permission to broadcast in Armenian,
    a matter that has been left to the government to decide on.

    The regulation on broadcasting in languages and dialects traditionally
    used by Turkish citizens in their daily lives was sent to the Prime
    Ministry for final review. Following the decision to launch TRT 6,
    a state-owned channel that broadcasts in Kurdish 24 hours a day, the
    government decided to grant private stations the right to broadcast
    in other languages as well.

    Deputy Prime Minister Bulent Arınc, who is responsible for RTUK and
    the Turkish Radio and Television Corporation (TRT), said that after
    launching Kurdish-language broadcasting, TRT will begin broadcasting
    in Arabic and French next year. "We are going to launch an Arabic
    channel, followed by a French and English channel as well as a tourism
    and documentary channel in Ä°zmir and a TRT music channel in Ankara
    and Ä°stanbul," he added.

    As one of the most important changes introduced by the democratization
    package, the bylaw will remove the time restriction on programs
    broadcast in Kurdish on private television stations. The legislation
    requires Turkish subtitles during news reports. A previous piece of
    legislation required Turkish subtitles during all programs, but this
    would have burdened private stations with additional expenses and
    led to problems.

    One of the most interesting requests submitted to RTUK was a petition
    to broadcast in Armenian. Never having encountered such a request
    before, the board will make a decision based on the government's
    stance on the issue. If the request is accepted, the board will hav
    will take place.

    The government is expected to inform RTUK of its decision after
    evaluating the request at a Cabinet meeting. If the Cabinet approves
    the request, RTUK will order a demographic study on the region of
    the broadcast. If the region has a dense Armenian population, then
    permission will be granted to broadcast in Armenian. The majority of
    Turkey's Armenian population lives in Ä°stanbul. Their numbers are
    close to nil in other parts of Anatolia.

    The newly designed legislation does not grant unlimited freedom to
    private television stations with regards to broadcasting in different
    languages and dialects. In other words, not everyone will be able
    to broadcast anywhere, any time and in any language. Broadcasts in
    different languages will be allowed in specific regions, and studies
    will be conducted to determine the languages and dialects spoken by
    the viewers and listeners in those regions.

    RTUK will reach a decision over the request to broadcast in Armenian
    taking into consideration the rights to be potentially granted by
    the new legislation.

    The issue is expected to arise in the upcoming days when Parliament
    discusses protocols signed with Armenia. RTUK sent a letter to seven
    private media organizations requesting that they provide missing
    forms or other documents they might not have yet turned in but that
    are required as part of the application process. This letter alone
    is a strong indication that the board will allow private channels to
    broadcast in native languages.

    While previous legislation put a time restriction on private radio and
    television broadcasting, the new legislation to go into effect as part
    of the democratization package will remove the time limit. There are
    reports that a request to broadcast in Armenian had not been made
    before because of the time restriction. Private channels will be
    required to broadcast at least 50 percent of their daily program in
    Turkish. This percentage can be adjusted at RTUK's discretion. Kurdish
    broadcasts, which began on a weekly basis in 2004, a vailable around
    the clock. Aside from TRT, there are 14 other television stations,
    predominantly based in other countries, that broadcast in Kurdish
    nonstop. Of these 14 channels, four are directly controlled by the
    outlawed Kurdistan Workers' Party (PKK).

    Only TRT 6 is available via Turksat satellite service. All other
    Kurdish television stations are available via Hotbird satellite
    service, which provides wider coverage. Kurdish stations that
    broadcast via satellite are Roj TV, Mesopotamia TV (Me-TV), MMC TV,
    Newroz TV, northern Iraqi-based Kurdistan TV, Zagros TV, Kurdsat TV,
    Gali Kurdistan, Peyam, the Iranian-based Sahar TV, Rojhelat TV, Komala
    TV and the Europe-based Kurd1 TV. If Turkey allows local television
    stations to broadcast in Kurdish, competition is expected to increase
    in this field. There are expectations that at least three national and
    four local stations will provide around-the-clock Kurdish broadcasting.

    RTUK will set up a new department to monitor private Kurdish-language
    broadcasting. Like TRT, RTUK will hire 19 employees who know and
    can translate the Kurmanji dialect of Kurdish and Zaza, a related
    language. The subject of hiring new personnel to keep track of
    broadcasts in Armenian will also be brought to the agenda. Staff from
    TRT will be transferred to RTUK to deal with Armenian broadcasts.

    RTUK had granted permission to 15 organizations to broadcast in
    different languages and dialects under the previous legislation. In
    Diyarbakır, RTUK allowed GUN TV to broadcast in Kurmanji, Söz TV to
    broadcast in Kurmanji and Zaza, and Cagrı FM to broadcast in Kurmanji
    and Zaza. In Å~^anlıurfa it allowed Medya FM to broadcast in Kurmanji
    and in MuÅ~_ it allowed MuÅ~_ FM7 to broadcast in Kurmanji. In 2006,
    Söz TV decided to stop broadcasting on its own.

    Organizations that were previously not granted permission because
    they did not meet the necessary conditions and are currently awaiting
    approval under the new legislation include Mina Media for Kurmanji,
    EmtaÅ~_ Media for Kurmanji, Batman à uel Radio and Television for
    Kurmanji and Zaza, Polo TV for Kurmanji and Zaza, Genc Ä°mparator for
    Kurmanji, Gun IÅ~_ıgı Communication for Armenian, Laz, Kurdish and
    Greek and Siirt Metropol for Kurmanji and Arabic.
Working...
X