Iran bans translation of a book about Armenian genocide
15:54 - 17.07.10
The Iranian government has banned the translation of a book about the
Armenian Genocide into Persian and its distribution in the country,
Saeed Firouzabadi, who translated the book from German into Persian,
said.
"I translated a book by German writer Jacob Kunzler In the Land of
Tears and Blood and asked for permission to publish it in the printing
house Nair. But waiting more than a year, I failed to get permission
and the publication of this book was banned," ISNA news agency quoted
Firouzabadi as saying.
The book covers the murders of Armenians in Turkey during the First World War.
Firouzabadi is a professor of Islamic University 'Azad'.
In order to publish books in Iran an official permission is necessary
to obtain from the relevant department of the Ministry of Culture and
Islamic Guidance.
Tert.am
From: A. Papazian
15:54 - 17.07.10
The Iranian government has banned the translation of a book about the
Armenian Genocide into Persian and its distribution in the country,
Saeed Firouzabadi, who translated the book from German into Persian,
said.
"I translated a book by German writer Jacob Kunzler In the Land of
Tears and Blood and asked for permission to publish it in the printing
house Nair. But waiting more than a year, I failed to get permission
and the publication of this book was banned," ISNA news agency quoted
Firouzabadi as saying.
The book covers the murders of Armenians in Turkey during the First World War.
Firouzabadi is a professor of Islamic University 'Azad'.
In order to publish books in Iran an official permission is necessary
to obtain from the relevant department of the Ministry of Culture and
Islamic Guidance.
Tert.am
From: A. Papazian