Announcement

Collapse
No announcement yet.

Peculiarities Of Bilingual Education From The Point Of View Of The N

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Peculiarities Of Bilingual Education From The Point Of View Of The N

    PECULIARITIES OF BILINGUAL EDUCATION FROM THE POINT OF VIEW OF THE NATIONAL IDENTITY
    Tamara Vardanyan

    http://noravank.am/eng/articles/detail.php?ELEMENT_ID=5081
    20.10.2010

    T. Vardanyan - the expert of the Center of the Armenian Studies of
    "Noravank" Foundation

    Introduction The phenomenon of the multi-culturalism in pedagogic
    became a subject of investigation in the 60s of the 20th century,
    and in 1980s the theories and methods of multi-cultural education
    began to develop. The significance of the issue is connected with
    the fact that the constantly growing flow of emigrants from Asia and
    Africa causes the problems with integration in the host countries.

    Specialists offer different educational methods, which passed the
    test in different multi-ethnic countries, for the solution of those
    problems. Let us mention that the problems with the civil integration
    and softening of the inter-ethnic tension are characteristic of almost
    all the countries with multi-ethnic population.

    And as the RA is mono-ethnic state, the implementation of such
    educational models here (including NKR) is devoid of any logic,
    and discussing such issues is simply absurd.

    We discuss this issue exclusively taking into consideration the fact
    of dispersion of the Armenians all over the world. As a result of
    this dispersion, Armeniancy plays a role of the ethnic and language
    minority abroad. Thus, we will discuss a number of modern educational
    models in the aspect of their suitability in any Armenian community
    from the point of view of preserving nation.

    This article considers the models and types of those educational
    methods, their efficiency and implementation mechanism and, of course,
    the issues of preserving of the national identity in case of their
    adoption.

    Multi-ethnic education One of the first approaches is the concept
    of multi-ethnic education (U. Boos-Nunning1, U. Sandfuchs2 and
    others). The main idea of this approach consists in educating inside
    the society tolerance and orientation to the culture of immigrants,
    principle of a free choice and abstract perception of a human being by
    a human being. The aim of the conception of multi-cultural education
    is to establish harmonious relations between different ethnic groups,
    to impart mutual interest in each other, "open" approach, to study
    traditions and to provide processing of those traditions within the
    framework of new culture.

    Bicultural education This conception is based on the idea of forming
    double culture and double language identity (W. Fthenakis, A. Sonner
    and others3). This process is provided through constant comparing
    of two cultures. The aim of this method is to form all-planet
    consciousness and integration into world culture and educational
    system.

    Multi-culturalism The usage of such educational methods in multi-ethnic
    societies is considered as an efficient mechanism of solution of
    ethnic conflicts.

    As a Doctor of Pedagogy, Professor M.A.Khayruddinov mentions: "all
    the conceptions which pursue such aims (here he means education of
    tolerance to other cultures, dissemination of universal ideas and etc.

    - T.V.) can be conventionally grouped under the name of
    multi-culturalism, which is first of all implemented in regard to
    the traditional social and pedagogic problem of race and ethnic
    conflicts solution"4.

    Historically multi-cultural education originates from the US. Here,
    just like in Canada, the for the formation of such educational
    concepts was based on the movements directed to the protection of
    the civil rights of the exploited groups. Later on these movements
    were joined by the movements for the rights of women, invalids,
    sexual and other minorities.

    Due to the fact that the US and Canada are the countries which consist
    of emigrants, thus, they face a task to create new nations from
    different ethnic groups. In the opinion of the specialists, the most
    important instrument for the formation of new nations is the education.

    The formation and development of multi-cultural pedagogy in the US took
    place within the framework of changes in the philosophy of the main
    approaches to the education. In this aspect education is considered
    as the main tool for the transformation of the society.

    Thus, till the 18th century Anglo-Conformist approach5 dominated;
    according to this approach ethnic groups had to undergo
    re-ethnification, learn English as their mother tongue, accept
    political institutions of the English type, elements of English culture
    and etc. But this approach did not solve the problem of integration
    and soon it turned into a source of inter-ethnic conflicts. In fact
    this approach was the imitation of the English nation on the territory
    of the US.

    In the second half of the 18th century the US had to decline that
    approach. In order to provide coexistence and integration of different
    ethnic groups, new methodology and new philosophy were put forward.

    Thus, till the mid 1980s American pedagogy had oriented to the concept
    of American nation formation which was called "melting pot". In the
    US they renounced the imitation of English model, and decided that
    they can get a new kind of nation from merging of different ethnic
    groups, i.e. the American nation. This strategy of education assumed
    consolidation of different ethnic groups around the Anglo-Saxon
    protestant language and culture (adding different elements of other
    ethnic formations) through school and getting new nation. The US
    had to turn into a "melting pot" where national, cultural, ethnic
    differences had to disappear and the American type of national
    self-consciousness had to be formed. This conception was based on
    the idea that, as a result of merging of ethnicities and races,
    "new race which includes old values, differences and traditions"
    is formed. In this aspect American education resembles the Soviet
    internationalist ideas which final aim was the formation of a new
    historical community and new identity - "Soviet nation".

    But since the mid 1980s the conception of the "melting pot" has also
    been criticized by the specialists. The critics believed that this
    conception is not only erroneous but it is also vicious, because
    it does not take into consideration the complexity and dynamics
    of various forms of cultures, impossibility of their merging and
    "grinding". The acknowledgement of the importance of ethnic diversity
    was intensified in the American pedagogy, because only with the help
    of that diversity one can provide the stability of the society and
    preserve all its cultural treasures. Thus, instead of "melting pot"
    a new conception has been formed - "America - salad bowl".

    In accordance with this new principle (multi-culturalism), the school
    curriculum on social studies should include key material about ethnic
    minorities, present key event from their history, a number of facts
    about their contribution to the prosperity and building of that
    country, general information about their culture, traditions and etc.

    At the same time all the material which may provoke inter-cultural
    discord should be avoided.

    This principle has been also implemented in other countries and it is
    perceived as one of the contemporary variants of the solution of ethnic
    conflicts. The main component of the principle of multi-culturalism
    in the sphere of education is language policy.

    Implementation of multi-lingual and bilingual systems is considered as
    a key for the solution of inter-ethnic issues in multi-cultural sphere.

    In the developing countries of Africa and Asia bilingual educational
    system is used - in the local language and in the languages of former
    colonizer countries (English, French, Portuguese). The peoples of
    those countries do not have the alphabet of their own, they do not
    have literature, theological or scientific texts, or, in other words,
    they do not have literary heritage in their language. As a result of
    absence of such important preconditions for forming and development of
    the national self-consciousness and many other factors, the population
    of different African countries can be called nation with the proviso,
    regardless of the fact that those countries are the UN members (UN
    abbreviation means "Organization of United Nations").

    The problem of multi-culturalism is urgent for Western Europe because
    in recent decades a huge flow of emigrants from Africa and Asia has
    turned there. But despite this, for example, authorities and all
    the political parties of Germany offered rigorous opposition to the
    statement of the prime-minister of Turkey R. Erdogan that Turkish
    minority in Germany (about three million people) needs schools where
    subjects are taught in Turkish6. Answer "No" by German authorities
    was as firm as the demand of R. Erdogand.

    Types and models of bilingual education Let us mention that discussions
    concerning bilingual education arise as a rule in the countries
    with mass immigration, e.g., countries of Western Europe, or in
    the countries which were formed due to the immigration (Canada,
    US). Therefore, one can speak about the usage of the method of
    bilingual education only in terms of solving definite problems in
    multi-ethnic societies. In other cases there is no necessity or
    precedents of using that method.

    Specialists conventionally divide bilingual education into two types -
    content-based and subject-based7:

    Content-based bilingual education proposes teaching of all the
    content of education in two languages equally, in order to form
    a bilingual and bicultural person. This method can be used in the
    societies with multi-ethnic population. This means that children
    from national or language minorities are granted an opportunity to
    study the same subjects in two languages - in mother tongue and in
    the language of the titular ethnic group. This approach is acceptable
    in some cases because it brings, on the one hand, to the integration
    of the national minorities into the society and, on the other hand,
    it contributes to preserving of the national identity.

    Subject-based bilingual education proposes teaching some subjects in
    mother tongue and some - in other language. According to independent
    experts this method cannot form a bilingual. If some cultural values
    are perceived in mother tongue and the other part in a non-native
    language it is impossible to educate bilingual person, because in
    this case neither his thinking nor his creative language thought
    are developed in any of the languages. This method brings to the
    assimilation of the national minorities living abroad8.

    So, of this two types only the first one is acceptable for the
    Armenian children who live abroad (outside the RA, NKR and Javakhq),
    and want to integrate in other countries and preserve their national
    identity at the same time. The specialists are right when they say
    that content-based and subject-based approaches differ from each
    other essentially from the point of view of psychological pedagogy,
    because, in essence, they pursue different goals.

    Besides the two aforementioned types, which imply the usage of
    languages in teaching, the foreign experience of education in two
    languages also has 4 models which concern the age of teaching foreign
    languages9:

    Radical/extreme model; it supposes organization of teaching pupils
    in non-native language from the first grade.

    Transitional language model; it supposes gradual preparing of pupils
    to teaching in a foreign language through increase of the number of
    subjects in that language.

    Model of profound teaching language: it supposes simultaneous teaching
    of all or some of the subjects in two languages - mother tongue and
    non-native language.

    Model of language survival: it is directed to preserving of the mother
    tongue. According to this model all the subjects are taught in mother
    tongue and foreign languages are subsidiary means.

    The first two models (radical and transitional) bring to the
    estrangement from the national roots, transformation of the identity
    and assimilation with other societies. Those models are absolutely
    unacceptable (in Diaspora as well)10.

    Thus, the independent expert opinion on the issues of education of
    Russian speaking minority in Latvia says that the parents who want to
    see their children assimilated with the Latvian nation, send their
    children to the educational institutions where the transitional
    language model is used and where 50-80% of subjects are taught in
    Latvian from 5-6 grades11.

    Bilingual education and Armenian communities In general, all the
    aforementioned methods, unlike the national school which provides
    national education, are called to serve global processes directed
    to the evening-out and forming persons who are deprived of the
    national character, the so-called "citizens of the world". Among the
    aforementioned four models of bilingual education we can single out
    the last two which can be implemented in some communities in Diaspora
    tentatively. In particular, in the communities where national education
    is on the verge of collapse (e.g., there are no Armenian schools
    or the education is organized mainly in Sunday schools), not the
    subject-based but a content-based type of bilingual education can be
    used, i.e. teaching activity is arranged in two languages equally. As
    for the age of teaching foreign languages, among the aforementioned
    four models only third and forth are acceptable.

    Conclusions Thus, the rich international experience of modern
    multi-cultural models of education can be implemented exclusively
    outside the RA and NKR (as well as Javakhq), weighing all pros and
    cons previously and using from the aforementioned models and types
    only those methods which have the biggest potential in terms of
    preserving nation.

    Nevertheless, the basis for the national self-consciousness in the
    20th century, despite the process of globalization, still remains
    the national school with the mother tongue as a language of teaching.

    1Boos-Nunning, U., Hohmann, M., Reich, H., Aufnahmeunterricht,
    Muttersprachlicher Unterricht, Interkultureller Unterricht. Ergebnisse
    einer vergleichenden Untersuchung zum Unterricht fur ausländische
    Kinder in Belgien, England, Frankreich und den Niederlanden. Munchen
    1983.

    2Sandfuchs, U., Lehren und Lernen mit Ausländerkindern. Bad
    Heilbrunn. 1986.

    3Fthenakis, W., Sonner, A., Thrul, R., Walbiner, W.,
    Bilingual-bikulturelle Entwicklung des Kinders: Ein Handbuch fur
    Psychologen, Pädagogen und Linguisten. Munchen: Hueber 1985.

    4ХайÑ~@Ñ~Cддинов Ð~\.Ð~P., Ð~_оÐ"икÑ~CÐ"Ñ~LÑ~BÑ~CÑ~@ное
    обÑ~@азование: иÑ~AÑ~BоÑ~@иÑ~O, пÑ~@обÐ"емÑ~K и
    пеÑ~@Ñ~AпекÑ~BивÑ~K, 02.04.2007.

    5See for details Ð~]аÐ"Ñ~GаджÑ~Oн Ð~P., ЭÑ~Bногенез и
    аÑ~AÑ~AимиÐ"Ñ~OÑ~FиÑ~O (пÑ~AиÑ...оÐ"огиÑ~GеÑ~Aкие
    аÑ~AпекÑ~BÑ~K), Ð~UÑ~@еван - Ð~\оÑ~Aква, 2003,
    Ñ~A. 184-185.

    6УÑ~GиÑ~Bе Ñ~BÑ~CÑ~@еÑ~Fкий: ТÑ~CÑ~@Ñ~FиÑ~O Ñ~BÑ~@ебÑ~CеÑ~B
    оÑ~BкÑ~@Ñ~KÑ~BÑ~L в Ð"еÑ~@мании Ñ~HкоÐ"Ñ~K Ñ~A
    обÑ~CÑ~Gением на Ñ~BÑ~CÑ~@еÑ~Fком Ñ~OзÑ~Kке,
    http://lenta.ru/articles/2010/03/30/schulen/

    7ЭкÑ~AпеÑ~@Ñ~BнаÑ~O оÑ~Fенка
    оÑ~AновнÑ~KÑ... докÑ~CменÑ~Bов,
    Ñ~@егÐ"аменÑ~BиÑ~@Ñ~CÑ~NÑ~IиÑ... введение
    биÐ"ингваÐ"Ñ~Lного обÑ~@азованиÑ~O
    в Ñ~HкоÐ"аÑ... Ñ~A Ñ~@Ñ~CÑ~AÑ~Aким Ñ~OзÑ~Kком
    обÑ~CÑ~GениÑ~O в Ð~[аÑ~BвийÑ~Aкой РеÑ~AпÑ~CбÐ"ике,
    http://skola.ogreland.lv/rusjaz/psihol/_private/psih015.htm.

    8Let us mention that the initiative of the RA government "On
    making changes in the RA "Language Law" (documentation code:
    Ð~Z-876-20.04.2010-Ð"Ð~Z-010/0) propose implementation of the second
    model in the RA, which is, undoubtedly, unacceptable.

    9ЭкÑ~AпеÑ~@Ñ~BнаÑ~O оÑ~Fенка
    оÑ~AновнÑ~KÑ... докÑ~CменÑ~Bов,
    Ñ~@егÐ"аменÑ~BиÑ~@Ñ~CÑ~NÑ~IиÑ... введение
    биÐ"ингваÐ"Ñ~Lного обÑ~@азованиÑ~O
    в Ñ~HкоÐ"аÑ... Ñ~A Ñ~@Ñ~CÑ~AÑ~Aким Ñ~OзÑ~Kком
    обÑ~CÑ~GениÑ~O в Ð~[аÑ~BвийÑ~Aкой РеÑ~AпÑ~CбÐ"ике,
    http://skola.ogreland.lv/rusjaz/psihol/_private/psih015.htm.

    10Let us once more remind you about the initiative of the RA government
    "On making changes in the RA "Language Law" (documentation code:
    Ð~Z-876-20.04.2010-Ð"Ð~Z-010/0) the first variant of which corresponded
    to the radical and the second, improved variant, corresponds to
    the transitional model. Both variants bring to the distortion and
    transformation of the national identity.

    11ЭкÑ~AпеÑ~@Ñ~BнаÑ~O оÑ~Fенка
    оÑ~AновнÑ~KÑ... докÑ~CменÑ~Bов,
    Ñ~@егÐ"аменÑ~BиÑ~@Ñ~CÑ~NÑ~IиÑ... введение
    биÐ"ингваÐ"Ñ~Lного обÑ~@азованиÑ~O
    в Ñ~HкоÐ"аÑ... Ñ~A Ñ~@Ñ~CÑ~AÑ~Aким Ñ~OзÑ~Kком
    обÑ~CÑ~GениÑ~O в Ð~[аÑ~BвийÑ~Aкой РеÑ~AпÑ~CбÐ"ике,
    http://skola.ogreland.lv/rusjaz/psihol/_private/psih015.htm.

    Â"Globus National SecurityÂ", issue 5

    Another materials of author

    The Armenian community in Tbilisi: conclusion[11.12.2006]




    From: A. Papazian
Working...
X