Announcement

Collapse
No announcement yet.

Zarakolu Se Dit Pris Dans Une Histoire Kafkaienne

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Zarakolu Se Dit Pris Dans Une Histoire Kafkaienne

    ZARAKOLU SE DIT PRIS DANS UNE HISTOIRE KAFKAIENNE

    Source/Lien : NAM
    Publie le : 06-12-2011

    L'editeur arrete Zarakolu se dit pris dans une histoire kafkaienne

    Le celèbre editeur, ecrivain et militant Zarakolu, qui a ete arrete le
    mois dernier dans le prolongement des procès engages contre l'Union
    des Communautes du Kurdistan (KCK), met en lumière les conditions de
    sa detention.

    "Tout s'est passe depuis le debut selon un processus tout a fait
    kafkaïen", dit Zarakolu, laureat de nombreux prix prestigieux, dans
    sa lettre a Hurriyet Daily News.

    C'est en ces termes que Zarakolu decrit ses demarches pour obtenir
    son transfert au centre de detention d'Edirne, dans la province du
    nord-est, où son fils Deniz Zarakolu, doctorant en philosophie a
    l'Universite Bilgi d'Istanbul, est detenu depuis le debut du mois
    d'octobre, au motif de ses liens supposes avec le KCK.

    "Deniz est a Edirne, et je me trouve a Kandira. J'ai depose une
    requete au Bureau de Coordination du Procureur de Bakirkoy pour
    remedier a notre situation. J'ai demande mon transfert a Edirne,
    près de mon fils", a dit Zarakolu, qui est detenu dans une prison
    du type F de Kocaeli, dans la province du nord-ouest, où sont gardes
    les prisonniers dangereux.

    "Je regrette que le bureau du procureur n'ait pas accede a ma demande
    et ne me permette pas de voir mon epouse Catherine. Heureusement,
    la police s'est montree plus clemente et a accepte que nous nous
    voyions au tribunal le jour du procès", a ecrit Zarakolu dans sa
    lettre, dont le feuillet porte la mention ecrite d'un contrôle par
    les autorites de la prison.

    Zarakolu a rappele en outre qu'il avait ete en prison en 1972 pour
    avoir publie un livre dans sa maison d'edition Belge Publishing. Il
    a ecrit qu'il etait en bonne sante malgre toutes les difficultes
    auxquelles il devait faire face, decrivant le temps passe derrière
    les barreaux comme "des jours passes dans la lumière blafarde de
    longs couloirs".

    Il a aussi dit avoir appris le kurde parce que quelques uns de ses
    compagnons de cellule ne parlaient pas le turc. "J'apprends le kurde
    pour continuer a avoir des conversations humaines tous les jours.

    J'apprends aussi a mes amis a parler l'allemand".

    Zarakolu a dit qu'il s'etait procure 'Resurrection', le livre de
    Tolstoï, et qu'il recommencait a le lire 40 ans après l'avoir lu une
    première fois. "Ce livre est extremement important pour moi, il me
    permet de comparer le passe et le present. Le thème de 'Resurrection'
    c'est la problematique de la conscience et de la catharsis".

    Ragip Zarakolu a ete arrete le premier novembre en meme temps que
    le celèbre universitaire Busra Ersanli et des douzaines d'autres
    personnes considerees comme suspectes, sur l'ordre du tribunal
    d'Istanbul. (Hurriyet Daily News, Vercihan Ziflioglu, 29 novembre
    2011).

    Les Organisations Internationales de l'Information renouvellent leur
    demande de liberation des Journalistes Emprisonnes

    Une mission internationale de journalistes et d'organisations de media,
    composee de la Federation Europeenne des Journalistes et de sa filiale
    Turkiye Gazeteciler Sendikasi (TGS, Syndicat des Journalistes de
    Turquie), et d'une delegation de la Deutscher Journalisten Verband
    (DJV) allemande, de l'International Press Institute (IPI), de Reporters
    Without Borders (RSF, Reporters sans Frontières), de l'European
    Association of Journalists (AEJ), s'est rendue en Turquie du 22 au
    24 novembre pour constater le recul de la liberte de la presse dans
    ce pays a denonce ce jour le fait que 64 journalistes sont encore
    en prison.

    "Nous observons qu'a present, les membres de la communaute
    journalistique de Turquie rassemblent leurs forces dans le combat
    pour la liberte de la presse et pour la liberation de leurs collègues
    emprisonnes" a declare la delegation. "La solution du problème se
    trouve en Turquie. Comme representants d'organisations internationales,
    nous soutenons avec force nos collègues et enjoignons les autorites a
    dialoguer avec elles pour trouver des solutions democratiques conformes
    a la liberte de la presse. Il faut mettre fin au climat de peur et
    d'autocensure que nous avons constate.

    Manifestation et actions

    Mardi, les participants a la mission ont pris part a une manifestation
    devant le Palais de Justice Caglayan, a Istanbul, où le procès de 10
    journalistes turcs emprisonnes devait commencer. La manifestation
    s'est deroulee sans aucun incident, malgre une presence policière
    massive. Les conditions de l'audience ont cependant profondement
    inquiete les observateurs. Dans une salle d'audience beaucoup
    trop petite et bondee, dans laquelle certaines delegations n'ont
    pu acceder qu'après une queue de plus de deux heures, les avocats
    des journalistes ont demande la recusation de l'un des trois juges,
    suspecte de partialite, et reclame la liberation de leurs clients
    ; les accusations dont ils font l'objet sont maintenues. La cour a
    rejete la demande de liberation et a renvoye l'affaire au 26 decembre
    devant une cour de rang superieur qui pourra statuer sur la recusation.

    Rencontre avec les familles

    Mercredi, les participants a la mission ont rencontre les familles
    des journalistes detenus au siège de la Plateforme Pour le Liberte
    des Journalistes. Après de nombreux et emouvants temoignages de faits,
    de peurs et de courage, les participants ont exprime un certain nombre
    de recommandations, dont la creation d'une organisation pour venir en
    aide aux familles des journalistes emprisonnes, pour la creation d'un
    " kit information" a l'intention des journalistes etrangers qui sont
    peu familiarises avec le niveau de liberte de la presse en Turquie
    et pour la mise en place d'une formation juridique pour les jeunes
    journalistes turcs, afin de leur permettre de mieux rendre compte
    des affaires judiciaires.

    Rencontres au Parlement

    Jeudi, la delegation, dont la demande d'entrevue avec le ministre de
    la justice avait ete rejetee, a rencontre a Ankara les vice-presidents
    des groupes parlementaires de tous les partis politiques du parlement
    turc. Les trois partis d'opposition ont promis de soutenir la tenue
    d'une session speciale au parlement turc sur la liberte de la presse
    et egalement l'envoi de membres du parlement comme observateurs dans
    les procès de journalistes. Le parti AKP au pouvoir a declare que
    "seraient prises en consideration" la première proposition, ainsi
    qu'une surveillance des conditions de detention de journalistes "et
    autres detenus". Il y a aussi ete promis que seraient invitees les
    ONG, organisations non gouvernementales, aux debats a venir sur les
    textes relatifs a la liberte de la presse.

    A la suite de ces reunions, les organisations de journalistes et de
    media :

    - expriment a nouveau leur inquietude et leur colère, constatant la
    deterioration de la liberte de la presse en Turquie, dont le nombre
    de journalistes en prison est actuellement le plus eleve en Europe ;

    - exigent un changement legislatif afin que cessent les poursuites
    de journalistes engagees sous le couvert de la loi anti-terroriste
    et du code penal turc ;

    - confirment leur demande pour la liberation immediate des journalistes
    turcs emprisonnes.

    - TGC-EFJ, 24 novembre 2011)

    http://www.info-turk.be/399.htm#Kafkaesque

    Traduction Gilbert Beguian

    dimanche 4 decembre 2011, Stephane ©armenews.com

    Retour a la rubrique




    From: A. Papazian
Working...
X