IMMIGRANT LANGUAGES THRIVE AMONGST FIRST-GENERATION CANADIANS
Nicholas Keung
http://www.thestar.com/news/investigations/immigration/article/1004387--immigrant-languages-thrive-amongst-first-generation-canadians?bn=1
Published On Wed Jun 8 2011
Thanks to a post-war immigration policy that has focused on ushering
in migrants as complete families, newcomer communities in Canada are
faring better at retaining their mother tongue.
A new Statistics Canada study, released Tuesday, showed that 55 per
cent of the Canadian-born children of immigrants shared the same
mother tongue as their mothers in 2006 - a jump from 41 per cent for
their counterparts in 1981.
"While immigrant groups of European origin have had more difficulty
preserving their language over time, more recent immigrant groups,
such as those who speak Spanish, Chinese or Punjabi, are generally
more likely to maintain theirs," says the report, titled "Evolution
of Immigrant-language Transmission in Canada."
"The most important factor is the extent to which children are exposed
to those languages within the family."
Canada's strong emphasis on family reunification between 1980 and
2000 brought in a lot of parents and grandparents, the agents for
passing on the native language to the next generation.
While fewer than one in five children from Dutch, Italian, Creole
and Tagalog linguistic backgrounds retained the language, the rate
exceeds 70 per cent among children born to parents who speak Armenian,
Punjabi, Chinese, Persian, Turkish, Bengali and Urdu.
To study how intergenerational language transmission has changed
over time, researchers compared mothers in 1981 with their daughters,
who later became mothers themselves.
While 41 per cent of mothers passed on their language to their kids in
1981, less than one-quarter of their daughters did so - a significant
18 per cent decrease.
"It is the 'marriage market,' more than any other factor, that
determines how intergenerational language transmission changes over
time," says the report. Marrying a person who does not share the
same mother tongue makes it harder for the couple's child to acquire
the language.
Over three generations, the report found, very few grandchildren of
the 1981 immigrant mothers spoke the same mother tongue.
On average, four out of 10 second-generation immigrant children could
speak their mother's native language. By the third generation, that
ratio fell to one out of 10.
The group with the highest language retention is Punjabi: Some 33
per cent of third-generation children have mastered the language.
Hungarian, by contrast, is spoken by only 3 per cent of
third-generation Hungarian-Canadians, followed by German (5 percent),
Polish (6 percent), Portuguese (8 percent), Italian (11 percent,
Spanish (12 percent) and Serbo-Croatian (12 percent).
From: Emil Lazarian | Ararat NewsPress
Nicholas Keung
http://www.thestar.com/news/investigations/immigration/article/1004387--immigrant-languages-thrive-amongst-first-generation-canadians?bn=1
Published On Wed Jun 8 2011
Thanks to a post-war immigration policy that has focused on ushering
in migrants as complete families, newcomer communities in Canada are
faring better at retaining their mother tongue.
A new Statistics Canada study, released Tuesday, showed that 55 per
cent of the Canadian-born children of immigrants shared the same
mother tongue as their mothers in 2006 - a jump from 41 per cent for
their counterparts in 1981.
"While immigrant groups of European origin have had more difficulty
preserving their language over time, more recent immigrant groups,
such as those who speak Spanish, Chinese or Punjabi, are generally
more likely to maintain theirs," says the report, titled "Evolution
of Immigrant-language Transmission in Canada."
"The most important factor is the extent to which children are exposed
to those languages within the family."
Canada's strong emphasis on family reunification between 1980 and
2000 brought in a lot of parents and grandparents, the agents for
passing on the native language to the next generation.
While fewer than one in five children from Dutch, Italian, Creole
and Tagalog linguistic backgrounds retained the language, the rate
exceeds 70 per cent among children born to parents who speak Armenian,
Punjabi, Chinese, Persian, Turkish, Bengali and Urdu.
To study how intergenerational language transmission has changed
over time, researchers compared mothers in 1981 with their daughters,
who later became mothers themselves.
While 41 per cent of mothers passed on their language to their kids in
1981, less than one-quarter of their daughters did so - a significant
18 per cent decrease.
"It is the 'marriage market,' more than any other factor, that
determines how intergenerational language transmission changes over
time," says the report. Marrying a person who does not share the
same mother tongue makes it harder for the couple's child to acquire
the language.
Over three generations, the report found, very few grandchildren of
the 1981 immigrant mothers spoke the same mother tongue.
On average, four out of 10 second-generation immigrant children could
speak their mother's native language. By the third generation, that
ratio fell to one out of 10.
The group with the highest language retention is Punjabi: Some 33
per cent of third-generation children have mastered the language.
Hungarian, by contrast, is spoken by only 3 per cent of
third-generation Hungarian-Canadians, followed by German (5 percent),
Polish (6 percent), Portuguese (8 percent), Italian (11 percent,
Spanish (12 percent) and Serbo-Croatian (12 percent).
From: Emil Lazarian | Ararat NewsPress