Announcement

Collapse
No announcement yet.

Aparna Kolar - Recits Personnels D'Appartenance

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Aparna Kolar - Recits Personnels D'Appartenance

    APARNA KOLAR - RéCITS PERSONNELS D'APPARTENANCE

    Collectif VAN
    www.collectifvan.org
    28-09-2011

    Le Collectif VAN vous invite a lire cette information traduite par
    Georges Festa et publiée sur le site 'Armenian Trends - Mes Arménies'
    le 25 septembre 2011.

    Armenian Trends - Mes Arménies

    dimanche 25 septembre 2011

    Exposition Paris-Delhi-Bombay, 25.05 - 19.09.2011 ©
    www.centrepompidou.fr

    Récits personnels d'appartenance par Aparna Kolar

    www.opendemocracy.net

    Je suis frappée de voir que la plupart des conversations que j'ai
    eues récemment lors de rencontres semblent avoir pour racines ces
    quatre questions centrales d'identité : Â" Qui suis-je ? Où suis-je
    ? De qui suis-je ? D'où suis-je ? Â" Ces conversations ne sont pas
    révélatrices en soi, mais elles expriment un sentiment croissant
    d'insécurité, lequel découle d'une incapacité a répondre a ces
    questions de manière précise et dénuée de contradictions. Même
    s'il me semble commode de répondre 'Je ne sais pas', nous ressentons
    tous l'urgence de bâtir notre identité dans des termes qui paraissent
    relativement constants, telle la nation, le métier ou l'organisation
    pour qui l'on travaille, ou nos croyances religieuses. Autant de
    groupements qui s'efforcent aujourd'hui de nous apporter l'airbag
    identitaire dont nous sommes en quête.

    En tant qu'animaux sociaux, nous donnons du sens au monde qui nous
    entoure en considérant autrui, en négociant collectivement les
    règles d'interaction, constituant ainsi des groupes où l'on se
    sente en sécurité et protégé. Néanmoins, le niveau d'affiliation
    dont on est porteur vis-a-vis de son groupe peut grandement varier a
    titre individuel. Par exemple, si je change de profession, passant
    de danseuse professionnelle a responsable de programme dans une
    organisation de mécénat artistique, a étudiante en commerce
    international, pour aspirer maintenant a devenir chercheure
    en géographie humaine, tout cela en l'espace de douze ans, mon
    partenaire qui a travaillé chez Philips, onze années durant, comme
    ingénieur développement produit, aura clairement un sentiment plus
    fort d'identité professionnelle.

    Ces niveaux variés d'affiliation dépendent peut-être de
    l'aptitude de tel ou tel groupe a répondre aux désirs et aux
    besoins d'untel, par opposition au choix d'appartenir ou d'être
    interdépendant a l'égard d'autres groupes. Et c'est la où réside
    la complexité. Aujourd'hui, nous sommes pour la plupart directement ou
    indirectement influencés et interdépendants par rapport a des groupes
    que nous avons été accoutumés a penser comme l' Â" Autre Â". Dans
    un monde en voie de globalisation, nos groupes de différenciation
    identitaire - que ce soit des groupes organisationnels religieux,
    culturels, nationaux, universitaires ou officiels - doivent entrer
    davantage en contact afin de répondre a nos désirs et a nos besoins.

    Comment s'engager, négocier, décrire et développer une
    réelle compréhension de qui nous sommes dans ce monde en voie de
    globalisation ? Un bon point de départ serait de cartographier ma
    propre identité. En retracant la géographie de mes affiliations,
    une réponse plus claire a ces quatre questions émergera peut-être.

    Frontières géographiques d'identité

    Si je me demande a quel lieu j'appartiens, je rencontre plus de
    questions que de réponses. Appartiens-je a Bangalore où je suis née,
    où j'ai grandi et vécu durant vingt-cinq années ? Appartiens-je
    a Groningue, où je vis actuellement et où je me sens chez moi ?

    Appartiens-je a l'Inde, ma nation, mon pays d'origine ? Ou bien
    appartiens-je aux Pays-Bas où j'ai vécu cinq années très intenses
    de ma vie ? Ou bien encore appartiens-je a tout cela a la fois
    ? La recherche des 'racines' de mon identité actuelle nécessite
    peut-être de considérer les 'routes' que j'ai empruntées pour
    arriver ici, étant donné la difficulté de fixer un grand discours
    sur la nationalité avec lequel m'identifier.

    J'appartiens manifestement a l'Inde, une région où je puis voyager,
    vivre et travailler librement, privilèges qui sont liés au statut
    juridique 'être Indienne'. J'appartiens a l'Inde qui m'apporte le
    vocabulaire nécessaire pour articuler mon identité aux autres.

    J'appartiens a l'Inde qui peuple l'imagination d'un milliard deux cent
    millions d'habitants. J'appartiens a l'Inde qui peuple l'imagination
    de tous les autres habitants dans ce monde. J'appartiens a l'histoire
    du peuple de cette région. Et pourtant je n'ai pas l'impression
    d'appartenir a l'Inde - appartenance que me rappelle mon passeport -
    du fait des chevauchements culturels que j'observe entre les groupes
    a l'intérieur et a l'extérieur des territoires officiels de cette
    nation.

    Mon identité nationale est donc personnelle et opère différemment
    en fonction de la situation, des gens que je croise. Ce qui parfois
    me trouble, en particulier dans des situations où je suis censée
    défendre mon identité fondée sur ma nationalité. Je bégaie et
    balbutie en livrant une image claire d' 'indianité', lorsqu'on me
    pose la question. Mon identité nationale s'est très sensiblement
    développée depuis que j'ai quitté son territoire officiel : dans
    des situations où je pourrais ne pas m'identifier comme Indienne,
    je suis identifiée comme telle. Ma nationalité prend le pas sur mon
    'identité de lieu', mon sentiment intérieur d'incarner les lieux
    où je vis, y compris dans mon quotidien - que ce soit le fait de
    solliciter un permis officiel ou lors de discussions avec des gens
    issus d'autres pays. Le fait d'être Indienne est devenu un aspect
    plus fort de mon identité via le processus d'auto-définition dans
    une région géographique qui en est éloignée et, parallèlement, je
    m'identifie de moins en moins de l'intérieur avec la région et ses
    habitants, et de plus en plus de l'extérieur, du fait précisément
    de cette distance.

    J'appartiens aussi aux Pays-Bas, une région où j'ai trouvé ma
    résidence. C'est dans ce pays que je suis venue vivre de moi-même
    pour la première fois, où j'ai éprouvé la saveur agréable de
    l'indépendance et de la responsabilité. J'appartiens aux Pays-Bas :
    une région où je puis librement me déplacer et où l'infrastructure
    socio-physique m'est relativement familière après y avoir vécu
    quelque cinq années. Les voies cyclables impeccables, le réseau
    ferroviaire très ponctuel, la langue que je peux utiliser maintenant
    pour lancer une conversation, le système 'afspraak' [rencontre] pour
    planifier a l'avance des réunions avec des collègues ou des amis
    commence a être ce que j'en fais, et pas simplement ce qu'en font
    les autres. Quand ai-je donc l'impression d'être hollandaise ? Pas au
    sens d'appartenir, d'être 'Hollandaise', comme certains l'affirment
    haut et fort, peut-être parce que je sens que je ne partage pas une
    longue histoire commune avec les gens de cette région. En viendrai-je
    a me sentir Hollandaise ? Est-ce simplement un problème lié au fait
    d'apprendre la langue et d'avoir vécu ici suffisamment longtemps
    ? Ou bien d'entrer dans le moule de ce que l'Etat définit comme
    une ressortissante 'Hollandaise' ? Puis-je apprendre les valeurs
    du système ou est-il trop éloigné de mon identité géographique
    centrale ? Auquel cas, vaudrait-il mieux que je m'intègre a d'autres
    groupes d'immigrés indiens aux Pays-Bas ? Bon.

    Quand je fais la queue avec d'autres Indiens vivant aux Pays-Bas a
    l'ambassade de l'Inde a La Haye, cherchant désespérément ces traits
    communs que l'on est censé partager avec ses compatriotes, je réalise
    que la chose n'est pas moins complexe. Les histoires individuelles
    de chacun d'entre nous, présents ici, sont tellement variées que
    je suis confrontée a la complexité de cette tâche. Devant moi,
    un couple qui a quitté le pays a la fin des années 1940, lors
    des émeutes durant la Partition (1), converse principalement en
    panjÄ~AbÄ", langue que je ne parle pas couramment ; derrière moi,
    un jeune homme, qui est né et a grandi aux Pays-Bas, qui ne parle
    qu'anglais et hollandais et qui n'est jamais allé au pays. Et
    moi entre eux. Même si nous n'avons en commun que notre statut
    juridique, ce dernier semble lui aussi varier dans son libellé,
    allant de ressortissant indien a PIO, 'Person of Indian Origin'
    [Personne d'origine indienne]. Plus important encore, je suis frappé
    de voir que ce qui nous rassemble, en tant qu'individus différents,
    dans ce cas, n'est pas nécessairement une même appartenance a telle
    région géographique de l'Inde, mais nos obligations juridiques
    d'obtenir une identité nationale officielle. La nationalité semble
    être moins une question de particularités en partage que celle
    d'une nécessité fonctionnelle, et je réalise alors que chercher
    mon indianité parmi de soi-disant Indiens n'est pas moins complexe
    que chercher ma néerlandité parmi de soi-disant Néerlandais.

    Si les nations et l'identité nationale sont de plus en plus
    complexes et abstraites au sein d'un monde en voie de globalisation,
    l'expérience physique immédiate d'un lieu chez chacun doit être
    plus aisée a fixer. Appartiens-je ainsi davantage aux spécificités
    de Bangalore et de Groningue, qu'a l'Inde ou aux Pays-Bas ?

    Certes, j'appartiens en grande partie a Bangalore, mon lieu de
    naissance, la où j'ai grandi durant une bonne partie de mon existence.

    J'appartiens a la Bangalore anglicisée des institutions et
    des églises catholiques anglophones, dans lesquelles j'ai été
    éduquée en bonne et due forme durant les vingt et une premières
    années de ma vie. Mais j'ai aussi le sentiment d'appartenir a la
    communauté locale où j'ai grandi - essentiellement un quartier
    de classe moyenne, parlant le kannada (2), où science et mythe
    tissent ensemble une conception quotidienne du sens et où les
    gens sont a la fois individualistes et collectivistes selon les
    nécessités du moment. Deux langues, deux géographies, mais un
    cantonnement britannique, la vieille ville, l'église et le temple
    constituent des frontières tangibles qui s'estompent, pour moi
    et en moi. S'agissant d'une ville d'immigration où de nombreuses
    langues de l'Inde sont parlées, j'éprouve aussi un sentiment
    fort d'appartenance a l'environnement multiculturel, tolérant et
    cosmopolite de Bangalore. Mais je n'ai plus le sentiment d'appartenir
    a la Bangalore physique - les rues, les boutiques, l'environnement
    architectural, sa vie quotidienne trépidante - je n'y vis plus,
    si bien que sa proximité quotidienne s'éloigne. J'en suis partie
    depuis trop longtemps et la ville elle-même change rapidement.

    Je ne partage plus mes rêves avec les gens que je connais dans cette
    ville et pourtant je la porte très fort en moi où que j'aille,
    elle s'exprime dans mes échanges avec autrui. J'ai le sentiment de
    porter les valeurs, les rituels et l'esthétique des gens avec qui
    j'ai grandi la-bas.

    Je n'appartiens pas au paysage urbain dynamique de cette ville en
    mutation rapide, et pourtant je me sens connectée a lui. Mon rapport
    avec Bangalore est devenu un processus individuel d'élaboration
    de sens, tandis que je fais de moins en moins partie de l'activité
    collective d'appartenance et d'élaboration de sens liée directement
    a la géographie de cette ville, en cours dans sa région. Dans un
    sens, j'appartiens a ma Bangalore a moi, un lieu lié uniquement de
    facon indirecte a mes expériences dans cet ensemble urbain plus vaste.

    Aujourd'hui, cette ville, ma Bangalore, est bien davantage inscrite
    dans mon présent - a Groningue, une ville au nord des Pays-Bas.

    Ce qui me ramène a Groningue où je vis actuellement et où j'ai
    trouvé ma première résidence étrangère, si je puis dire. J'ai
    vraiment le sentiment d'appartenir a cette résidence, aux rues de
    Groningue et a mes amis ici, dans cette ville. Même si je n'éprouve
    pas un sentiment d'appartenance avec les gens en dehors de mon réseau
    social, je me sens très liée aux habitants de cette ville qui font
    physiquement partie de ma vie quotidienne. Ce sentiment d'appartenance
    et pourtant de non appartenance me donne le sentiment d'être a la
    fois étrangère et originaire du coin. D'être impliquée, mais pas
    totalement enracinée, d'être connectée et pourtant distanciée.

    Mes routes traversent le fait d'être une Indienne en quête de son
    indianité, collant a elle lorsque cela est commode, mais se sentant
    actuellement chez elle aux Pays-Bas - une Bangalorienne 'se trouvant'
    a Groningue. Cette géographie identitaire est devenue un processus de
    négociation. Groupes et lieux ne se superposent pas clairement et ma
    géographie personnelle ne cadre pas clairement avec une appréciation
    exacte de la distance et de la proximité, qu'elle soit culturelle,
    politique ou physique. Elle se manifeste plutôt au sein d'un réseau
    de distances variées, parmi des gens et des lieux changeant a des
    rythmes variés. La géographie de mon identité personnelle déborde
    les frontières politiques des nations, en direction de réseaux
    de gens qui traversent eux aussi les cultures. Elle se situe dans
    des expériences physiques qui se déploient dans l'espace via des
    routes existantes et qui se négocient via une grande variété de
    groupes divers.

    Réponse ?

    Telle est l'histoire que je porte en moi, le cadre a travers lequel
    j'interagis et je négocie avec d'autres groupes. Elle n'appartient
    qu'a moi, comme pour chacun de nous. Mais elle est aussi mienne et
    tienne, car la négociation est double : si je me définis vis-a-vis
    de toi, tu te définis vis-a-vis de moi, et nous négocions nos
    identités vis-a-vis de tous les autres. Chacun de nous, directement
    ou indirectement, est influencé par l'échelle et les structures
    changeantes des échanges humains. Ce qui nous renvoie sans cesse a la
    condition, connue depuis longtemps et pourtant trop souvent oubliée,
    de l'interdépendance des êtres humains, qu'on le veuille ou non.

    Espérons que cela nous permette de surmonter les cadres
    individualistes et collectivistes qui résistent avec force et
    éloignent nos prochains de 'l'Autre'.

    NdT

    1. http://fr.wikipedia.org/wiki/Partition_des_Indes
    2. http://fr.wikipedia.org/wiki/Kannada

    ______________

    Source :
    http://www.opendemocracy.net/aparna-kolar/personal-narratives-of-belonging
    Article publié le 10.08.2011.

    Traduction : © Georges Festa - 09.2011.

    Retour a la rubrique

    Source/Lien : Armenian Trends - Mes Arménies

Working...
X