TURQUIE : ELIF SHAFAK, CHEVALIER DANS L'ORDRE DES ARTS ET DES LETTRES
http://www.collectifvan.org/article.php?r=0&id=65519
Publié le : 12-07-2012
Info Collectif VAN - www.collectifvan.org - L'Ambassadeur de France
en Turquie, Monsieur Laurent Bili, a remis, le lundi 9 juillet, les
insignes de Chevalier dans l'Ordre des Arts et des Lettres, a Madame
Elif Å~^afak, écrivain de Turquie, née a Strasbourg, d'une mère
diplomate. La cérémonie a eu lieu au Palais de France a Istanbul.
Evoquant le roman "La Bâtarde d'Istanbul" (Baba Ve Pic), le livre
le plus vendu en Turquie en 2006, qui a passionné de très nombreux
lecteurs dans le monde, dont près de 100 000 en France, Laurent Bili
cite le génocide arménien : "Des passages de ce roman, qui évoque
avec finesse la question de l'oubli du génocide arménien vous
valent d'être poursuivie pour Â" insultes a la turcicité Â". Ces
poursuites obscurantistes seront heureusement abandonnées, mais je
sais que cette expérience vous a affecté profondément." Est-ce la
première fois qu'un ambassadeur de France en Turquie fait directement
référence au génocide arménien ? Si c'est le cas, Mazel tov !
Ambassade de France en Turquie
Elif Shafak, Chevalier dans l'Ordre des Arts et des Lettres
Remise des insignes de Chevalier dans l'Ordre des Arts et des Lettres
a Mme Elif Å~^afak
L'Ambassadeur de France en Turquie, Son Excellence Monsieur Laurent
Bili, a remis, le lundi 9 juillet, les insignes de Chevalier dans
l'Ordre des Arts et des Lettres, a Madame Elif Å~^afak. La cérémonie
a eu lieu au Palais de France a Istanbul.
Cette décoration distingue le parcours littéraire exceptionnel
d'Elif Å~^afak et son oeuvre pleine de force et d'originalité.
L'Ordre des Arts et des Lettres est l'une des principales distinctions
honorifiques francaises. Institué en 1957, il rend hommage aux
personnes qui se sont distinguées par leur création dans le domaine
artistique ou littéraire ou par la contribution qu'elles ont apportée
au rayonnement des arts et des lettres en France et dans le monde.
L'Ambassade de France est particulièrement heureuse de ce bel hommage
rendu a une figure majeure de la littérature contemporaine.
publié le 10.07.2012
---------------------------------------------------------------------------------------
Discours de Monsieur Laurent Bili, Ambassadeur de France en Turquie
Remise des insignes de Chevalier dans l'Ordre des Arts et des Lettres
a Mme Elif Shafak
Chère Elif Å~^afak
Mesdames et Messieurs, chers Amis,
C'est un grand honneur et un immense plaisir pour moi de vous
accueillir pour cette occasion exceptionnelle.
L'ordre national des Arts et Lettres est un ordre très spécial.
Il récompense ceux ou celles Â" qui se sont distinguées par leur
création dans le domaine artistique ou littéraire, ou par leur
contribution au rayonnement des arts et des lettres en France et dans
le monde Â"
Chère Elif Å~^AFAK,
Pour tous vos amis ici présents, cette décoration est une évidence.
Ils savent que la France rend aujourd'hui hommage a une actrice
majeure de la vie culturelle et intellectuelle en Turquie. Ils savent
que la France rend hommage a une militante engagée qui symbolise la
modernité de la Turquie.
Comme le veut la tradition, permettez-moi tout d'abord, de retracer
votre parcours exceptionnel.
Vous êtes née en France, a Strasbourg, d'une mère diplomate. Après
avoir habité Madrid, Ankara, Cologne, Aman, Boston, le Michigan et
l'Arizona, vous finissez par poser vos bagages a Istanbul, la ville
de votre cÅ"ur.
Dans votre jeunesse, vous pensez que la littérature francaise est
l'une de celle, avec la russe, qui vous a le plus marquée dans
votre jeunesse.
Docteur en Sciences politiques de l'Université du Moyen-Orient
(METU) a Ankara, vous y avez également obtenu un Master en Â" Etudes
sur le genre et le féminisme Â". Vos mémoires portaient sur la Â"
Compréhension des derviches hétérodoxes de l'Islam Â" d'une part
et sur Â" L'Analyse de la culture et de la modernité turque a travers
les discours des masculinités Â" d'autre part.
Ce parcours personnel cosmopolite et cette formation engagée et
humaniste imprégnée par le soufisme et la culture ottomane, ont
sans doute influencé votre Å"uvre littéraire. Vos premiers romans
en témoignent. Pinhan (Le Mystique), obtient en 1998 le Prix Rumi
de la meilleure Å"uvre littéraire mystique en Turquie, tandis que
Å~^ehrin Aynaları en 1999 entremêle les mysticismes du Judaïsme
et de l'Islam dans la Méditerranée du XVIIe siècle.
Avec Mahrem (Le Regard), couronné par le Prix du Meilleur Roman de
l'Union des Ecrivains turcs en 2000, puis avec Bit Palas (en francais
Â" Bonbon Palace Â") en 2002 vous confirmez vos premiers succès et
élargissez considérablement votre lectorat.
Enseignante aux Etats-Unis, vous y écrivez directement en anglais La
Bâtarde d'Istanbul (Baba Ve Pic), le livre le plus vendu en Turquie
en 2006, qui passionne de très nombreux lecteurs dans le monde,
dont près de 100 000 en France.
Des passages de ce roman, qui évoque avec finesse la question de
l'oubli du génocide arménien vous valent d'être poursuivie pour Â"
insultes a la turcicité Â". Ces poursuites obscurantistes seront
heureusement abandonnées, mais je sais que cette expérience vous
a affecté profondément.
Pour notre plus grand bonheur, cette épreuve ne vous décourage pas de
poursuivre votre travail sur les subconscients de la société turque.
Vos lecteurs, en Turquie et dans le monde, continuent de suivre votre
quête avec enthousiasme. En témoigne, les succès de vos dernières
Å"uvres Siyah Sut (Lait noir 2008), sur le dilemme entre maternité
et écriture, The fourty Rules of Love (AÅ~_k ou Soufi mon Amour),
tiré a plus de 500 000 exemplaires en Turquie en 2009, ou Iskender en
2011, sur le thème de l'identité, des traditions et de l'immigration.
Vous êtes aujourd'hui la romancière la plus lue en Turquie, votre
Å"uvre est traduite dans 25 langues. Vous collaborez par ailleurs
a divers quotidiens et mensuels turcs et internationaux, et vous
composez des paroles de chansons pour des groupes de Rock.
Vous êtes également invitée a intervenir dans le monde entier.
Récemment en France, dans le cadre de la Â" Saison de la Turquie Â"
ou au Centre National du Livre a Paris. Lors du 5ème Forum des Femmes
(Women's Forum) a Deauville en 2009, vous êtes nommée Â" nouveau
talent international Â" (international rising talent).
Ce soir, la France rend hommage une nouvelle fois a votre Å"uvre et
a votre engagement.
Elif Å~^AFAK, pour votre engagement intellectuel en faveur de la
liberté d'opinion et votre contribution au dialogue interculturel
et aux droits de l'homme, nous vous faisons, au nom du Ministre de la
Culture de la République francaise, Chevalier dans l'Ordre National
des Arts et des Lettres./.
publié le 10.07.2012
Retour a la rubrique
Source/Lien : Ambassade de France en Turquie
From: A. Papazian
http://www.collectifvan.org/article.php?r=0&id=65519
Publié le : 12-07-2012
Info Collectif VAN - www.collectifvan.org - L'Ambassadeur de France
en Turquie, Monsieur Laurent Bili, a remis, le lundi 9 juillet, les
insignes de Chevalier dans l'Ordre des Arts et des Lettres, a Madame
Elif Å~^afak, écrivain de Turquie, née a Strasbourg, d'une mère
diplomate. La cérémonie a eu lieu au Palais de France a Istanbul.
Evoquant le roman "La Bâtarde d'Istanbul" (Baba Ve Pic), le livre
le plus vendu en Turquie en 2006, qui a passionné de très nombreux
lecteurs dans le monde, dont près de 100 000 en France, Laurent Bili
cite le génocide arménien : "Des passages de ce roman, qui évoque
avec finesse la question de l'oubli du génocide arménien vous
valent d'être poursuivie pour Â" insultes a la turcicité Â". Ces
poursuites obscurantistes seront heureusement abandonnées, mais je
sais que cette expérience vous a affecté profondément." Est-ce la
première fois qu'un ambassadeur de France en Turquie fait directement
référence au génocide arménien ? Si c'est le cas, Mazel tov !
Ambassade de France en Turquie
Elif Shafak, Chevalier dans l'Ordre des Arts et des Lettres
Remise des insignes de Chevalier dans l'Ordre des Arts et des Lettres
a Mme Elif Å~^afak
L'Ambassadeur de France en Turquie, Son Excellence Monsieur Laurent
Bili, a remis, le lundi 9 juillet, les insignes de Chevalier dans
l'Ordre des Arts et des Lettres, a Madame Elif Å~^afak. La cérémonie
a eu lieu au Palais de France a Istanbul.
Cette décoration distingue le parcours littéraire exceptionnel
d'Elif Å~^afak et son oeuvre pleine de force et d'originalité.
L'Ordre des Arts et des Lettres est l'une des principales distinctions
honorifiques francaises. Institué en 1957, il rend hommage aux
personnes qui se sont distinguées par leur création dans le domaine
artistique ou littéraire ou par la contribution qu'elles ont apportée
au rayonnement des arts et des lettres en France et dans le monde.
L'Ambassade de France est particulièrement heureuse de ce bel hommage
rendu a une figure majeure de la littérature contemporaine.
publié le 10.07.2012
---------------------------------------------------------------------------------------
Discours de Monsieur Laurent Bili, Ambassadeur de France en Turquie
Remise des insignes de Chevalier dans l'Ordre des Arts et des Lettres
a Mme Elif Shafak
Chère Elif Å~^afak
Mesdames et Messieurs, chers Amis,
C'est un grand honneur et un immense plaisir pour moi de vous
accueillir pour cette occasion exceptionnelle.
L'ordre national des Arts et Lettres est un ordre très spécial.
Il récompense ceux ou celles Â" qui se sont distinguées par leur
création dans le domaine artistique ou littéraire, ou par leur
contribution au rayonnement des arts et des lettres en France et dans
le monde Â"
Chère Elif Å~^AFAK,
Pour tous vos amis ici présents, cette décoration est une évidence.
Ils savent que la France rend aujourd'hui hommage a une actrice
majeure de la vie culturelle et intellectuelle en Turquie. Ils savent
que la France rend hommage a une militante engagée qui symbolise la
modernité de la Turquie.
Comme le veut la tradition, permettez-moi tout d'abord, de retracer
votre parcours exceptionnel.
Vous êtes née en France, a Strasbourg, d'une mère diplomate. Après
avoir habité Madrid, Ankara, Cologne, Aman, Boston, le Michigan et
l'Arizona, vous finissez par poser vos bagages a Istanbul, la ville
de votre cÅ"ur.
Dans votre jeunesse, vous pensez que la littérature francaise est
l'une de celle, avec la russe, qui vous a le plus marquée dans
votre jeunesse.
Docteur en Sciences politiques de l'Université du Moyen-Orient
(METU) a Ankara, vous y avez également obtenu un Master en Â" Etudes
sur le genre et le féminisme Â". Vos mémoires portaient sur la Â"
Compréhension des derviches hétérodoxes de l'Islam Â" d'une part
et sur Â" L'Analyse de la culture et de la modernité turque a travers
les discours des masculinités Â" d'autre part.
Ce parcours personnel cosmopolite et cette formation engagée et
humaniste imprégnée par le soufisme et la culture ottomane, ont
sans doute influencé votre Å"uvre littéraire. Vos premiers romans
en témoignent. Pinhan (Le Mystique), obtient en 1998 le Prix Rumi
de la meilleure Å"uvre littéraire mystique en Turquie, tandis que
Å~^ehrin Aynaları en 1999 entremêle les mysticismes du Judaïsme
et de l'Islam dans la Méditerranée du XVIIe siècle.
Avec Mahrem (Le Regard), couronné par le Prix du Meilleur Roman de
l'Union des Ecrivains turcs en 2000, puis avec Bit Palas (en francais
Â" Bonbon Palace Â") en 2002 vous confirmez vos premiers succès et
élargissez considérablement votre lectorat.
Enseignante aux Etats-Unis, vous y écrivez directement en anglais La
Bâtarde d'Istanbul (Baba Ve Pic), le livre le plus vendu en Turquie
en 2006, qui passionne de très nombreux lecteurs dans le monde,
dont près de 100 000 en France.
Des passages de ce roman, qui évoque avec finesse la question de
l'oubli du génocide arménien vous valent d'être poursuivie pour Â"
insultes a la turcicité Â". Ces poursuites obscurantistes seront
heureusement abandonnées, mais je sais que cette expérience vous
a affecté profondément.
Pour notre plus grand bonheur, cette épreuve ne vous décourage pas de
poursuivre votre travail sur les subconscients de la société turque.
Vos lecteurs, en Turquie et dans le monde, continuent de suivre votre
quête avec enthousiasme. En témoigne, les succès de vos dernières
Å"uvres Siyah Sut (Lait noir 2008), sur le dilemme entre maternité
et écriture, The fourty Rules of Love (AÅ~_k ou Soufi mon Amour),
tiré a plus de 500 000 exemplaires en Turquie en 2009, ou Iskender en
2011, sur le thème de l'identité, des traditions et de l'immigration.
Vous êtes aujourd'hui la romancière la plus lue en Turquie, votre
Å"uvre est traduite dans 25 langues. Vous collaborez par ailleurs
a divers quotidiens et mensuels turcs et internationaux, et vous
composez des paroles de chansons pour des groupes de Rock.
Vous êtes également invitée a intervenir dans le monde entier.
Récemment en France, dans le cadre de la Â" Saison de la Turquie Â"
ou au Centre National du Livre a Paris. Lors du 5ème Forum des Femmes
(Women's Forum) a Deauville en 2009, vous êtes nommée Â" nouveau
talent international Â" (international rising talent).
Ce soir, la France rend hommage une nouvelle fois a votre Å"uvre et
a votre engagement.
Elif Å~^AFAK, pour votre engagement intellectuel en faveur de la
liberté d'opinion et votre contribution au dialogue interculturel
et aux droits de l'homme, nous vous faisons, au nom du Ministre de la
Culture de la République francaise, Chevalier dans l'Ordre National
des Arts et des Lettres./.
publié le 10.07.2012
Retour a la rubrique
Source/Lien : Ambassade de France en Turquie
From: A. Papazian