Announcement

Collapse
No announcement yet.

Hetq: The Armenian Minority in the Dutch East Indies

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Hetq: The Armenian Minority in the Dutch East Indies

    The Armenian Minority in the Dutch East Indies
    16:48, March 7, 2012
    *Their correspondence with Persia (1897-1917)*

    *The Armenian community in the Dutch East Indies constituted a little known
    minority. What follows is an English
    translation[1]of
    an article, published in the monthly magazine Filatelie. Some background
    of Armenia were presented to Dutch readers. It explains how Persia became
    their home countryfor some Armenians and where they built their commercial
    networks. The correspondence of the Armenians on the islands of Java and
    Bali with their relatives in Persia provides an insight into the postal
    routes between Persia and the Dutch East Indies at the turn of the 20th
    century.*

    Armenia is located in the Caucasus, the mountain range connecting Southeast
    Europe and Asia. Geographically it belongs to Asia, but traditionally
    Armenians consider themselves Europeans. The history of
    Armenia[2]dates
    back to 1500 BC. Armenia thus is one of the oldest nations of the
    world. The kingdom had its heyday in the first century BC when it extended
    between the Caspian Sea and the Mediterranean. With a war against the Roman
    Empire, this period came to an end and Armenia found herself under Roman
    influence. Because the of Armenia's location at the eastern border of the
    Roman Empire, over the next centuries the Romans and the Persians fought
    over the nation.

    Surrounded by Persians and Romans, both trying to get hold of Armenia,
    fueled by the search for national unity, Armenia in 301 was the first
    nation to adopt Christianity as the state religion. The church would become
    an important pillar of Armenian identity. Another important contribution
    was made by the monk Mesrop Mashtots who in 405-406 developed an Armenian
    alphabet.
    The Armenians of New Julfa *The ruins of Julfa, dating from the invasion
    of Shah Abbas I in 1604.*

    Let us fast-forward the history of Armenia to about 1600. At that time the
    country, again because of its strategic location (1) was fought over, now
    by the Turkish Empire under the Ottomans and the Persian Empire under the
    Safavids. In 1604 Shah Abbas I pursued a scorched earth campaign against
    the Ottomans. Early in the invasion, the old Armenian town of Julfa was
    taken. When a large Ottoman army approached, the order for withdrawal was
    given but in their retreat Armenian towns and farms were completely
    destroyed. The population of Julfa was ordered to leave their homes.
    150,000 Armenians survived the traumatic relocation to Persia. Only ruins
    remained in their home town**.

    The residents of Julfa were famous for their silk trade. Shah Abbas treated
    the silk merchants well. He hoped their presence would be beneficial for
    Persia[3]and
    assigned them a quarter in his new capital Isfahan, which was named New
    Julfa. The Armenian merchants of New Julfa soon played a critical role in
    the silk trade, both within the country and abroad. They developed an
    international commercial network stretching far outside Persia. The network
    in Europe comprised Venice, Livorno, Marseille, Amsterdam and London. In
    Asia, several establishments were established in India. From there, the
    network spread out as far as Canton and Manila. Archives in Venice, London
    and the Vatican provide a fascinating picture of how communications were
    maintained by couriers and the way Armenian agents informed each other
    about markets and
    shipments[4]
    .
    The Armenians in Batavia *Folded, commercial letter (1841), sent from
    Manila to Jakob Arathoon,** the most prominent Armenian merchant*
    *in Batavia, the capital of the Dutch East Indies *

    The dispersion of the Armenians over Southeast Asia took place almost
    simultaneously with the expansion of the English East India Company and the
    Dutch East India Company. In all the main cities where these prominent
    commercial corporations established agents, Armenians were represented too.
    During the 18th century the first Julfa Armenians arrived in Batavia, the
    commercial centre of the Dutch East India Company on the island of Java
    (Batavia is now Jakarta, the capital of Indonesia). Most of the Armenians
    arrived directly from Isfahan or from Armenian settlements in India.
    Because Armenians were Christians, the Dutch Government in 1747 granted
    them the same rights as Europeans.

    *Persian postcard addressed to the priest of the Armenian
    Church** in Batavia, sent by his father in New Julfa.*

    During the era of Ecumenical Councils, the Armenians in 451 were not
    represented at the Council of Chalcedon because at that moment they were
    embroiled saving their country from Persian invasion. Afterwards the
    Armenians rejected the decisions of the Council of Chalcedon, perhaps also
    because they were offended that in their struggle with the Persians no
    support was provided by Byzantine Rome. So, the Armenian Apostolic Church
    was founded, which would develop independently from mainstream Christianity.

    Armenians were very religious. Once an establishment in foreign parts
    seemed sustainable, a church was built. Jacob Arathoon (Hakob
    Haroutyounian) was a prominent Armenian merchant in Batavia**. In 1841, he
    had a wooden chapel built at own expense, dedicated to St. Hripsimé. In
    1854 the Armenian community erected a new church building which was
    dedicated in 1857[5].
    The Armenian church was located at the southwest corner of King's Square,
    the main square of Weltevreden, the wealthy, Western suburb of Batavia. The
    Armenian Churches in Southeast Asia were governed by the Apostolic Chair in
    New Julfa. Priests, who were sent out, mostly served a parish for a period
    of three years until they were transferred again.

    *Reverse of the postcard with text in Armenian.** The Armenian alphabet
    was developed in 405-406* *by Meshrop Mashtots and was an
    important** pillar of the Armenian idnetity.*

    Of course priests working overseas maintained contacts with their home
    country. The postcard (1900), addressed to the Reverend Simon Vardon in
    Batavia comes from his father in New Julfa. The Armenian text on the
    reverse *(4b)*, translated in
    English[6],
    in part reads: *Julfa, 1900, February 20. Our dear and deeply missed
    Reverend Father Vardon Simon Vartanian We trust in the good care of the
    Lord that you are alive and well. We are all likewise alive and well by the
    Grace of the Lord. The card which you sent on December 29 arrived in good
    time, but last week we received neither a card nor a letter. The following
    people send their greetings and best wishes *(a list follows of 23 names!)*.
    May the feast of Saint Sarkis be grace-filled. With all of the blessings of
    a parent. Simon Vartanian.* St. Sarkis was an Armenian martyr who was slain
    by the Persians in the 4th century.
    To Surabaya, Bali and Macassar

    In the second half of the 19th century, the center of the Armenian
    community in the Dutch East Indies (DEI) gradually moved from Batavia
    (Western Java) to Surabaya (Eastern Java). Around 1900 Surabaya was the
    most important `Armenian city' in the Dutch East Indies. The new immigrants
    sometimes had to make a long journey to reach their new residence. First,
    the dangerous leg from Isfahan to Basra per caravan, then by ship to
    Madras, where usually the local Armenian Church would take care of them.
    The next leg would take them to Calcutta and finally, via Singapore they
    would reach Surabaya.

    In India Calcutta was the city with the largest Armenian population. It was
    an important centre for the Julfa Armenians in Southeast Asia. Many parents
    sent their sons to the Armenian College where friends were made and the
    foundation was laid for social networks. The Armenian College was founded
    in 1821 and still remains.

    *Postcard to Calcutta, written by an Armenian,** working for
    a commercial firm in Buleleng** on the island of Bali, the center
    of the illegal** opium trade.*

    The postcard from Singaradja on the island of Bali *(5)* was sent to the
    Armenian Church in Calcutta (probably the Armenian Holy Church of
    Nazareth). The sender writes to his father in classic Armenian: `*For a
    little change of things, today, I am going to Surabaya with dear Avetik to
    spend a few days there together*'. Below on the front side is the chop
    (company stamp) of Zorab, Mesrope & Co. This leading Armenian trading firm,
    founded in 1884 by Martyrose Mackertich Zorab and James Aviet Mesrope,
    owned large sugar and tapioca
    plantations[7]
    .

    Its head quarters was in Surabaya with a branch in Buleleng on the North
    coast of the island of Bali. In those times Buleleng was the centre of the
    illegal opium trade in DEI. At first importing opium was a monopoly of the
    Netherlands Trading Society until the Government decided to operate this
    goldmine by itself. Raw opium was imported by the Government, the
    processing and the distribution would be granted according to a farming
    system. An opium farm was a monopoly concession, granted by the state to a
    `farmer' for a period of time to sell opium in a city or a province.
    Periodically, public auctions for these concessions were held. Only the
    very wealthy could bid at these auctions. Almost all the farmers were `*
    peranakans*' (ethnic Chinese, born and raised in the Dutch East Indies).

    Of course this farmer system created conditions, ideal for a black market.
    Farmers could have bought the opium directly in Singapore to smuggle it
    into the DEI themselves. Instead most of them used local trading houses.
    Armenian firms with offices in Surabaya dominated this trade. They
    purchased opium via agents in Turkey, India and Singapore for their Chinese
    clients and delivered it in Bali: several Balinese ports transshipped large
    amounts of opium but Buleleng dominated the
    trade[8]
    .

    The postcard from Singaradja is not only of interest, to the postal
    historian the card also offers a variety of transit cancellations. So the
    route from Singaradja (25/3/98) via Surabaya (27/3/98) to Singapore
    (1/4/98) can easily be followed. There the card boarded a French
    *Paquebot*on its way to the next destination, Colombo (6/4/98). After
    transferring to
    another ship for Tuticorin, it reached its final destination Calcutta
    (12/4/98). This trip took 18 days, not bad at all.

    The Armenian correspondence from Persia to the DEI mainly consisted of
    postcards. For that reason, the letter to Macassar (1897) is quite
    exceptional. As usual in those days stamps in Persia were attached to the
    back of the envelope *(6a)*. This side also offers the complete route from
    Julfa (12/5) to the Persian port Boushir (29/5), over sea to Singapore
    (14/6) and Weltevreden (17/6), on to Surabaya (19/6) to reach Macassar by
    boat (25/6). In total 44 days en route, broken down: within Persia 17 days,
    Persia - Weltevreden: 19 days, Weltevreden - Macassar 8 days. The journey
    within Persia shows transport by caravan in that time was very
    time-consuming.

    The trading company Michael, Stephens & Co *(6b)* was founded in the 1870s
    by Minas Stephens and John Marcar Michaels. They had their head quarters in
    Macassar on the island of Celebes, with branches in Singaradja and Ampenan
    on Bali.

    Correspondence with Persia

    Connected by their common language, a unique alphabet and an own religion,
    Armenians abroad formed a strong community. The Armenians in the Dutch East
    Indies maintained close contacts with their home country, Persia. Their
    correspondence with the Armenians in New Julfa (Isfahan) is interesting for
    postal historians because their incoming and outgoing mail offers an
    overview of the postal routes between DEI and Persia in the period 1897 -
    1917.

    *The routes from Java to Julfa*

    The sea route from the DEI to Persia went via India. Tuticorin at the
    Coromandel Coast *(7)* is the most common transit cancellation seen. In
    antiquity Tuticorin was an important port and when the European powers
    arrived, it was heavily contested. In 1658 the Dutch managed to wrest this
    foothold from the Portuguese, but in 1825 they handed it over to the
    English. The port on the Southeast coast of India was not far away from
    Ceylon and at the end of the 19th century it developed to an important
    junction.

    Another important port en route to Persia was Bombay on the west coast of
    India. The Portuguese `Bom Bahia' of Bombain' (good bay) was corrupted by
    the English to Bombay. In the second half of the 19th century, Bombay was
    one of the main seaports on the Arabian Sea and also housed the head
    quarters of the East India Company. Postcards from Armenians to Julfa
    either show a transit cancellation at Tuticorin, or a transit cancellation
    at Bombay. Occasionally a postcard shows both transit cancellations, with a
    cancellation at Colombo into the bargain *(8)*. From the card, the main
    route from Java to Persia can be deducted: Singapore - Tuticorin - Bombay -
    Boushir.

    Boushir (Bushir, Bushehr) was founded in 1736. Around 1800 the Dutch and
    the English started to concentrate their regional commercial activities
    there and the city became an important commercial center. After the
    Anglo-Persian war (1856-1847) the English influence increased considerably.
    Therefore, it is not surprising that the route to Boushir led via India.
    The transit cancellation at Boushir is not very clear, so a better strike
    from another card is shown *(9)*.

    After 1900 postcards from DEI entered Persia also from Mohammerah *(10)*,
    now Khorramshar. Mohammerah was situated at the border river with the
    Ottoman Empire *(11)*. This resulted from the improved connection from
    Mohammerah with the hinterland, leading to its increased importance as an
    international port.

    *The routes from Julfa (Isfahan) to Java*

    It seems obvious the main route of the incoming mail from Julfa (Isfahan)
    to DEI corresponds with the outgoing route, albeit in reverse order:
    Djoulfa - Boushir - India - Java (whether or not via Singapore). Until now
    the Persian post marks are shown as circular cancellations. Therefore this
    is an appropriate moment to pay attention to the spectacular, spindle
    shaped cancellations of later dates *(12)*.

    In addition to the main route, an alternative route developed from Persia
    through Russia, connecting with the European railway network. The postcard
    to Surabaya *(13)* was mailed in Isfahan in 1913 with a written indication
    of the desired route `Via Bacou + Brindisi'. The transit cancellation at
    Teheran shows the postcard indeed did not follow the usual route to the
    south via Boushir, but a route to the north, in the direction of Baku *(11)*.

    Since 1813 Baku had belonged to Tsarist Russia. Since the 16th century the
    existence of oil was known, but local exploitation was only partly
    successful. In 1872 when the Russian Government terminated the state
    monopoly and allowed exploitation by private companies, foreign capital
    flooded in. Several European entrepreneurs brought in expertise and
    investments. The Swedish brothers Nobel provided technical improvements in
    the refining process and took care of effective oil
    transport[9].
    The French brothers Rothschild provided the capital for the construction of
    a pipeline and the necessary railway network. Like a gold fever, Baku
    developed its own oil fever. As a result, the city provided excellent
    connections by railway and ship.

    The picture postcard which was sent from Isfahan to Surabaya in 1917
    initially followed the same route via Teheran to Baku *(14)*. Meanwhile,
    since the previous postcard four years had elapsed. The First World War had
    erupted and it could hardly be expected, mail from Russia to the Far East
    would be transported through a hostile nation like Austria.

    Russia had waged the war with varying success. In the summer of 1916 the
    Russian army with the Brusilov offensive scored a significant victory, but
    subsequently the Russians were driven back in a series of humiliating
    defeats. These military setbacks, added to the abominable situation of the
    economy, the continuing famine and the long standing dissatisfaction of the
    population, in February 1917 led to food riots in St Petersburg, rapidly
    turning to a general uprising fed by farmers, mutinous soldiers and
    laborers. Czar Nicolas II came under extreme pressure and abdicated on
    March 2. The February revolution was the start of the Russian
    Revolution[10].
    The machine cancellation Petrograd shows that the Persian picture postcard
    on the 14th April 1917 found itself in the eye of this revolutionary storm

    Considering this chaotic situation, it is remarkable that the postcard
    still went through the system. In Baku a small violet censor strike Baku No
    45 was applied, the card nevertheless again was censored in St Petersburg
    (rectangular military censor mark Petrograd). The following postal
    cancellation is quite a surprise: Shanghai (23 May 1917)! Due to
    circumstances, the card in St Petersburg must have been sent to the Far
    East on the Trans-Siberian Railway. Because of its wanderings in Russia,
    the card from Isfahan took 70 days to reach Shanghai. Nothing to complain
    about, at least the card survived the Russian Revolution! From Shanghai,
    the card would ultimately reach its final destination.

    Han T. Siem, Clearwater, USA

    ([email protected])
    *Bibliography*
    ------------------------------

    [1]The
    contribution of Mrs Nadia Wright in the translation of the article and
    providing valuable information is gratefully acknowledged.
    [2]Wikipedia:
    History of Armenia and other entries
    [3]Wikipedia:
    New Julfa
    [4]Aslanian,
    S.: `The Salt in a Merchants's Letter': The Culture of Julfan
    Correspondence in the Indian Ocean and the Mediterranean. J. World History
    19: 127-188 (2008)
    [5]Merrillees,
    S.: Batavia in Nineteenth Century Photographs (Singapore,
    2006), pg 164
    [6]I
    am much indebted to Dr. George A. Leylegian for the translations of
    the
    Armenian texts and providing addition information.
    [7]Wright,
    N.S.: Respected citizens. The history of Armenians in Singapore and
    Malaysia.
    [8]Rush,
    J.R.: Opium to Java. (Singapore 1990, reprint 2007)
    [9]Yergin,
    D.: The Prize. The epic quest for oil, money, and power. (New York,
    1991)
    [10]In
    the second phase, the better known October Revolution, the power was
    taken over by the Bolshevists.

    http://hetq.am/eng/articles/11609/the-armenian-minority-in-the-dutch-east-indies.html




    From: A. Papazian
Working...
X