Announcement

Collapse
No announcement yet.

The Key to Armenia's Survival

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • The Key to Armenia's Survival

    Exhibition Review
    The Key to Armenia's Survival

    Correr Museum, Venice
    An Armenian merchant portrayed by Giovanni Grevembroch in the 18th century.
    By RODERICK CONWAY MORRIS
    Published: February 23, 2012


    VENICE - Armenian civilization is one of the most ancient of those
    surviving in the Middle East, but for large parts of its history
    Armenia has been a nation without a country. This has given the spoken
    and written word, the primary means through which Armenian identity
    has been preserved, enormous prominence in its people's culture.


    Library of the Mekhitarist Fathers, San Lazzaro
    A gospel dating from 1331 with an illumination of St. Matthew with
    the artist himself, Sargiz Pitzak, kneeling at the feet of the
    evangelist.


    Zvartnots Cathedral Museum, Echmiadzin
    A 7th-century sundial with Armenian numbers from Zvartnots Cathedral
    in Echmiadzin, Armenia.

    Over the centuries this emphasis has fostered a particular regard for
    books and the means of producing them. Scribes added notes on the
    proper care and conservation of books and advice on hiding them during
    dangerous times, even on `ransoming' them should they fall into the
    wrong hands. A late 19th-century English traveler observed that the
    Armenians prized the printing press with the same `affection and
    reverence as the Persian highlanders value a rifle or sporting gun.'
    In 1511 to 1512 (the exact date is uncertain), the first Armenian book
    was printed in Venice. The event was especially significant for this
    scattered nation, which did not acquire a modern homeland until 1918
    and then only in a small part of its ancestral lands.
    The anniversary is the occasion for `Armenia: Imprints of a
    Civilization,' an impressive exhibition organized by Gabriella
    Ulluhogian, Boghos Levon Zekiyan and Vartan Karapetian of more than
    200 works spanning more than 1,000 years of Armenian written
    culture. These range from inscriptions and illuminated manuscripts to
    printed and illustrated books, including many unique and rare pieces
    from collections in Armenia and Europe.
    The show opens with the atmospheric painting of 1889 by the Armenian
    artist Ivan Aivazovski, `The Descent of Noah From Mount Ararat,'
    from the National Gallery in Yerevan. It shows the Old Testament
    patriarch leading his family and a procession of animals across the
    plain, still watery from the subsiding Flood, to re-people the earth.
    The extraordinary grip that this mountain has had on the Armenian
    imagination is tellingly demonstrated by subsequent sections on
    sculpture, the Armenian Church and the Ark - the conical domes of
    Armenian churches seeming eternally to replicate this geographical
    feature that symbolizes the salvation of the human race.
    Christianity reached Armenia as early as the first or early second
    century. And Armenia lays claim to having been the first nation that
    adopted the faith as a state religion, sometime between 293 and 314, a
    date traditionally recorded by the Armenian Church as 301.
    There followed, in around 404 or 405, an initiative that has been one
    of the cornerstones of the endurance of the Armenian ethnos: the
    invention of a distinctive alphabet capable of rendering the
    language's complex phonetic system. This made possible the translation
    of the Bible - the majestic 10th-century Gospel of Trebizond is on
    show here - and the foundation of Armenian literature in all its
    manifestations, sacred and secular.
    The desire to illustrate the gospels and other Christian texts was the
    primary impetus for the development of Armenian art, which drew on an
    unusually wide range of sources thanks to the country's position at
    the crossroads of several civilizations.
    As Dickran Kouymjian writes in his essay in the exhibition's
    substantial and wide-ranging catalog, which is available in English,
    French and Italian: `Armenian artists were remarkably open to artistic
    trends in Byzantium, the Latin West, the Islamic Near East and even
    Central Asia and China.'
    A sumptuous display of these illuminated books brings together some of
    the finest surviving examples from the ninth to the 15th centuries,
    and it is curious to discover that even after the advent of printing,
    the tradition of illumination continued in Armenian monasteries for a
    further two and a half centuries.
    The acme of the Armenian miniature was reached in the 13th century,
    during the Armenian Kingdom of Cilicia, which ruled over a substantial
    part of Asia Minor (1198-1375), until it was overthrown by the Mamluks
    of Egypt.
    Armenian contacts with Venice date to the period when the nascent
    lagoon republic was a remote western outpost of Byzantium, where
    Armenians held senior positions in the administration and the
    military. In the sixth century the Armenian governor Narses is
    credited with introducing the cult of Theodore, or Todoro, Venice's
    first patron saint and Isaac the Armenian is recorded as the founder
    of the ancient Santa Maria Assunta basilica on the island of Torcello.
    Contacts became frequent during the Kingdom of Cilicia as Venetian
    merchants expanded their activities in the Levant and their Armenian
    counterparts sought opportunities in Europe.
    In 1235 the Venetian nobleman Marco Ziani left a house to the Armenian
    community at San Zulian near Piazza San Marco, which came to be called
    the Casa Armena and provided a focal point for Venice's ever more
    numerous Armenian residents and visitors.
    The testament drawn up in 1354 by the governess of this house, `Maria
    the Armenian,' indicates that by that time there was not only a
    thriving community of merchants, but also clerics and an archbishop,
    to whom she left three of her six peacocks. Later the church of Santa
    Croce was founded on the same site, still today an Armenian place of
    worship. Both Marco Ziani and Maria's wills are on show.
    A precious copy of the first Armenian book printed in 1511-1512, a
    religious work titled the Book of Friday, is also on display. The
    innovation led to the setting up of a host of Armenian presses all
    over the world. The fruits of these - from locations as far-flung as
    Amsterdam, Paris, Vienna and St. Petersburg to Istanbul, Isfahan,
    Madras and Singapore - form the absorbing last section of the
    exhibition.
    Venice was given a further boost as the global center of Armenian
    culture by the arrival in the lagoon of Abbot Mekhitar and his monks
    in 1715. This visionary was born in Sivas (ancient Sebastia) in
    Anatolia, and had spent time in Echmiadzin and Istanbul. Later he took
    the community he had created to Methoni in the Peloponnese, which had
    been conquered by the Venetians in the 1680s. But the prospect of the
    town's recapture by the Ottomans led to Mekhitar's decision to take
    refuge in Venice. In 1717 he and his followers were granted a lease on
    the island of San Lazzaro, which has been their headquarters ever
    since.
    Under Mekhitar, San Lazzaro became the epicenter of a worldwide
    Armenian cultural revival. The community created a study center and
    library, was responsible for printing scores of books in Venice and
    elsewhere, and established an international network of schools, where
    a high proportion of Armenia's religious and secular elite received an
    education into modern times.
    The Armenian Academy of San Lazzaro has published Bazmavep, a
    literary, historical and scientific journal since 1843, one of the
    oldest continuous periodicals of its kind. And the first Armenian
    newspaper-magazine was Azdara (The Monitor), founded in Madras in
    1794.
    San Lazzaro's most famous foreign student was Lord Byron, who learned
    Armenian there with the scholar Harutiun Avgerian, with whom he
    collaborated on the production of an Armenian and English grammar,
    containing translations by the poet. Armenia: Imprints of a
    Civilization. Correr Museum, Venice. Through April 10.



    A version of this article appeared in print on February 24, 2012, in
    The International Herald Tribune.
    http://www.nytimes.com/2012/02/24/arts/24iht-conway24.html?_r=3&pagewanted=all

Working...
X