Announcement

Collapse
No announcement yet.

Number Of Works By Khachatur Abovyan Has Been Translated Into Englis

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Number Of Works By Khachatur Abovyan Has Been Translated Into Englis

    NUMBER OF WORKS BY KHACHATUR ABOVYAN HAS BEEN TRANSLATED INTO ENGLISH

    ARMENPRESS
    8 October, 2012
    YEREVAN

    YEREVAN, OCTOBER 8, ARMENPRESS. Two literature works - "Turkish girl"
    and "Nakhashavigh" by Khachatur Abovyan have been translated into
    English for the first time. As "Armenpress" reports this was announced
    by director of Khachatur Abovyan's Memorial Museum Hovhannes Zatikyan
    during his press conference. Khachatur Abovyan's works' translation
    will be spread in Armenian schools and Armenian colonies of diaspora.

    Presently '~RHazar Peshak'~R and '~RParap Vakhti Khaghalik" works by
    Khachatur Abovyan are in a process of translation.

    Zatikyan said, that Khachatur Abovyan's Memorial Museum published
    those books in the expense of its own powers aiming to make this
    Armenian genius more familiar for new generation.

    As per the director of Khachatur Abovyan's Memorial Museum a new
    publication regarding scientific circles studying Abovyan's literary
    heritage, named '~RArmenian Question", was published one of these days.

    According to Zatikyan, Abovyan's musical manuscripts in Gothic Germanic
    language are notable and should be translated.

    Khachatur Abovyan (born in October 15, in 1809 and missing since
    April 2, 1848) is an outstanding writer and founder Eastern Armenian
    '~Rashkharhabar'~R literature. In accordance with decision of National
    Counsel of Commissars of Armenian SSR dated to April 25, 1938 Kh.

    Abovyan's House in Kanaker was reconstructed and turned into memorial
    museum.

Working...
X