Exposition Bibliothèque Mazarine
A ne pas manquer : Le Livre Arménien de la Renaissance aux Lumières
http://www.armenews.com/article.php3?id_article=83920
photo :
Moïse de Khorène et les racines bibliques de l'histoire arménienne
Moïse de Khorène [Généalogie de la race de Japhet]. Amsterdam :
imprimerie de la famille des Vanandetsi, 1695. In-8°.
L'imprimerie des Vanadetsi s'installe à Amsterdam en 1895. Elle prend
en quelque sorte la succession de l'atelier qu'y avait fondé Oskan
d'Erevan au début des années 1660, avant de le transférer à Livourne
puis à Marseille. Les Vanandetsi publient notamment la première
édition de l'Histoire de Moïse de Khorène (vers 420 - vers 490), père
fondateur de l'historiographie arménienne, qui relie l'histoire des
Arméniens à celle de l'humanité, avec le récit biblique comme
référence unique des origines et sources de toute légitimité
historique.
présentation par Yann Sordet (B.Mazarine) et Mikaël Nichanian (BnF)
L'exposition Le livre arménien de la renaissance aux Lumières : une
culture en diaspora , a été inaugurée à la bibliothèque Mazarine (*),
vendredi 26 octobre, à l'occasion des 500 ans de la naissance de
l'imprimerie arménienne, dans le contexte de la célébration de la
capitale mondiale du Livre 2012, qui cette année revenait à Erevan.
Elle rend compte de la géographie large et éclatée de l'imprimerie
arménienne des premiers siècles, de Venise, Rome, Constantinople,
Amsterdam, Marseille, Madras... et apporte un éclairage fascinant sur
les échanges intellectuels, techniques, politique et commerciaux,
entre l'Europe et l'Orient de la renaissance aux Lumières.
58 ouvrages -dans un merveilleux état de conservation- ont été réunis,
en provenance des collections arméniennes de la Bibliothèque
Mazzarine, de la BULAC (Bibliothèque universitaire des langues et
civilisations) et de la collection d'Angèle et Dickran Kouymjian.
Alors que l'Unesco a ajouté l'arménien occidental dans la liste des
langues en péril, il est plus que jamais de rigueur d'initier la
jeunesse à la riche histoire de l'écrit arménien en allant à sa
découverte à la Bibliothèque Mazarine (jusqu'au 30 novembre).
A regretter, la non présence du Journal de France 3 Paris-Ile de
France sur un tel événement, ni celle de l'émission dominicale des
`Chrétiens Orientaux` (France 2).
Alphabets orientaux offerts à Mazarin (cliquer sur les images pour agrandir)
Grammaire et logique (1645)
Clemente Galano accomplit plusieurs séjours en Orient, notamment à
Constantinople et en Géorgie où il apprit l'arménien. [...] Destiné
aux missionnaires catholiques, l'ouvrage pouvait aussi servir aux
clercs de l'Église arménienne désireux de s'initier à la philosophie.
Le cathéchisme en arménien
G à D : Pr Dickran Kouymdjian, Françoise Hours (BULAC), SE Viguen
Tchitetchian, Hovannès Guevorkian (Rpt de la RHK), Yann Sordet
(Mazarine), Mikaël Nichanian (Bnf)
Commissaires : Mikaël Nichanian (BnF) et Yann Sordet (Bibliothèque Mazarine)
Catalogue de l'exposition (coédition Bibliothèque Mazarine / Éditions
des cendres, environ 30 )
* 36 quai Conti, 75006 Paris, du 26 octobre au 30 novembre de 10h à
18h : entrée libre - tel : 01 44 41 44 66
dimanche 28 octobre 2012,
Jean Eckian ©armenews.com
From: A. Papazian
A ne pas manquer : Le Livre Arménien de la Renaissance aux Lumières
http://www.armenews.com/article.php3?id_article=83920
photo :
Moïse de Khorène et les racines bibliques de l'histoire arménienne
Moïse de Khorène [Généalogie de la race de Japhet]. Amsterdam :
imprimerie de la famille des Vanandetsi, 1695. In-8°.
L'imprimerie des Vanadetsi s'installe à Amsterdam en 1895. Elle prend
en quelque sorte la succession de l'atelier qu'y avait fondé Oskan
d'Erevan au début des années 1660, avant de le transférer à Livourne
puis à Marseille. Les Vanandetsi publient notamment la première
édition de l'Histoire de Moïse de Khorène (vers 420 - vers 490), père
fondateur de l'historiographie arménienne, qui relie l'histoire des
Arméniens à celle de l'humanité, avec le récit biblique comme
référence unique des origines et sources de toute légitimité
historique.
présentation par Yann Sordet (B.Mazarine) et Mikaël Nichanian (BnF)
L'exposition Le livre arménien de la renaissance aux Lumières : une
culture en diaspora , a été inaugurée à la bibliothèque Mazarine (*),
vendredi 26 octobre, à l'occasion des 500 ans de la naissance de
l'imprimerie arménienne, dans le contexte de la célébration de la
capitale mondiale du Livre 2012, qui cette année revenait à Erevan.
Elle rend compte de la géographie large et éclatée de l'imprimerie
arménienne des premiers siècles, de Venise, Rome, Constantinople,
Amsterdam, Marseille, Madras... et apporte un éclairage fascinant sur
les échanges intellectuels, techniques, politique et commerciaux,
entre l'Europe et l'Orient de la renaissance aux Lumières.
58 ouvrages -dans un merveilleux état de conservation- ont été réunis,
en provenance des collections arméniennes de la Bibliothèque
Mazzarine, de la BULAC (Bibliothèque universitaire des langues et
civilisations) et de la collection d'Angèle et Dickran Kouymjian.
Alors que l'Unesco a ajouté l'arménien occidental dans la liste des
langues en péril, il est plus que jamais de rigueur d'initier la
jeunesse à la riche histoire de l'écrit arménien en allant à sa
découverte à la Bibliothèque Mazarine (jusqu'au 30 novembre).
A regretter, la non présence du Journal de France 3 Paris-Ile de
France sur un tel événement, ni celle de l'émission dominicale des
`Chrétiens Orientaux` (France 2).
Alphabets orientaux offerts à Mazarin (cliquer sur les images pour agrandir)
Grammaire et logique (1645)
Clemente Galano accomplit plusieurs séjours en Orient, notamment à
Constantinople et en Géorgie où il apprit l'arménien. [...] Destiné
aux missionnaires catholiques, l'ouvrage pouvait aussi servir aux
clercs de l'Église arménienne désireux de s'initier à la philosophie.
Le cathéchisme en arménien
G à D : Pr Dickran Kouymdjian, Françoise Hours (BULAC), SE Viguen
Tchitetchian, Hovannès Guevorkian (Rpt de la RHK), Yann Sordet
(Mazarine), Mikaël Nichanian (Bnf)
Commissaires : Mikaël Nichanian (BnF) et Yann Sordet (Bibliothèque Mazarine)
Catalogue de l'exposition (coédition Bibliothèque Mazarine / Éditions
des cendres, environ 30 )
* 36 quai Conti, 75006 Paris, du 26 octobre au 30 novembre de 10h à
18h : entrée libre - tel : 01 44 41 44 66
dimanche 28 octobre 2012,
Jean Eckian ©armenews.com
From: A. Papazian