"STONE DREAMS" NOVEL-REQUIEM BY AKRAM AYLISLI PUBLISHED IN ARMENIAN
16:54, 11 April, 2013
YEREVAN, APRIL 11, ARMENPRESS. "Stone Dreams" novel-requiem by
Azerbaijani author Akram Aylisli telling about the massacres of the
Armenian population in Azerbaijan was published in Armenian. Artak
Vardanyan translated the novel into Armenian. Aram Ananyan authored
the preface of the book. The publication was edited by Seyranuhi
Geghamyan. The book was published in "Graber" publishing house. It's
noteworthy that the translator was born in Nakhichevan. The title
page of the book was illustrated by Lusik Aguletsi.
The book caused a lot of noise and hysteria in Azerbaijan. On February
7, 2013, the President of Azerbaijan Ilham Aliyev signed a presidential
decree that stripped Aylisli of the title of "People's Writer"
and the presidential pension. Earlier, Aylisli confirmed reports
that his son, a customs official, and wife were dismissed from their
jobs. Hafiz Haciyev, the leader of the pro-government political party
Muasir Musavat (Modern Equality), said his party would pay $13,000 to
anyone who would cut Aylisli's ear off. Aylisli was born in the village
of Aylis in 1937 in the Ordubad region of the Nakhchivan Autonomous
Soviet Socialist Republic. He received his higher education at the
Maxim Gorky Literature Institute in Moscow. His first work, a poem
entitled "QeĊ~_em ve onun Kurekeni", was published in the journal
Azerbaycan. From 1968-70, he became the editor-in-chief of Genclik,
and later worked as a satirist for the journal Mozalan. From 1974-78,
he served on the Azerbaijan SSR's State Committee for Cinematography.
From: Emil Lazarian | Ararat NewsPress
16:54, 11 April, 2013
YEREVAN, APRIL 11, ARMENPRESS. "Stone Dreams" novel-requiem by
Azerbaijani author Akram Aylisli telling about the massacres of the
Armenian population in Azerbaijan was published in Armenian. Artak
Vardanyan translated the novel into Armenian. Aram Ananyan authored
the preface of the book. The publication was edited by Seyranuhi
Geghamyan. The book was published in "Graber" publishing house. It's
noteworthy that the translator was born in Nakhichevan. The title
page of the book was illustrated by Lusik Aguletsi.
The book caused a lot of noise and hysteria in Azerbaijan. On February
7, 2013, the President of Azerbaijan Ilham Aliyev signed a presidential
decree that stripped Aylisli of the title of "People's Writer"
and the presidential pension. Earlier, Aylisli confirmed reports
that his son, a customs official, and wife were dismissed from their
jobs. Hafiz Haciyev, the leader of the pro-government political party
Muasir Musavat (Modern Equality), said his party would pay $13,000 to
anyone who would cut Aylisli's ear off. Aylisli was born in the village
of Aylis in 1937 in the Ordubad region of the Nakhchivan Autonomous
Soviet Socialist Republic. He received his higher education at the
Maxim Gorky Literature Institute in Moscow. His first work, a poem
entitled "QeĊ~_em ve onun Kurekeni", was published in the journal
Azerbaycan. From 1968-70, he became the editor-in-chief of Genclik,
and later worked as a satirist for the journal Mozalan. From 1974-78,
he served on the Azerbaijan SSR's State Committee for Cinematography.
From: Emil Lazarian | Ararat NewsPress