ARMENIAN NATIONAL ARCHIVES WILL CONTINUE TRANSLATION AND PUBLICATION OF DOCUMENTS ON ARMENIAN GENOCIDE
April 22, 2014 | 16:50
YEREVAN. - Protracted processing of archival documents related to the
Armenian Genocide is largely conditioned by poor government funding,
director of Armenia's National Archives Amatuni Virabyan said.
The enthusiasm of scientists and lawyers only is not enough for serious
large-scale work on the selection, translation and classification of
archival documents both inside the country and abroad.
The expert said the National Archives have several important task,
including translation and publication of documents on Armenian
Genocide. In this context, cooperation is ongoing with the state
archives of France, Switzerland , Germany, Bulgaria , Romania,
Argentina, Iran and other countries. Moreover, the experts plan to
create and post online a special database with detailed information
about the victims of the tragic events.
However, the experts face a number of difficulties related primarily
to the fact that many papers have been lost since 1915. Furthermore,
it is known that there were Armenian villages where no one could
escape. Consequently, there are no memories or any other information
about their inhabitants.
The National Archives experts plan not only to show the international
community the facts of the physical extermination of Armenians in
the Ottoman Empire, but also display cultural monuments created by
Armenian architects.
Besides, the question of destroyed Armenian property will be raised,
he said. According to some reports, by 1919 the damage was estimated
at 2 billion francs.
The expert stressed that after gathering the necessary evidence
Armenia will petition to the International Criminal Court. However,
Virabyan warned the process will last long as only 5 percent of around
300 million of documents have been processed.
News from Armenia - NEWS.am
From: Baghdasarian
April 22, 2014 | 16:50
YEREVAN. - Protracted processing of archival documents related to the
Armenian Genocide is largely conditioned by poor government funding,
director of Armenia's National Archives Amatuni Virabyan said.
The enthusiasm of scientists and lawyers only is not enough for serious
large-scale work on the selection, translation and classification of
archival documents both inside the country and abroad.
The expert said the National Archives have several important task,
including translation and publication of documents on Armenian
Genocide. In this context, cooperation is ongoing with the state
archives of France, Switzerland , Germany, Bulgaria , Romania,
Argentina, Iran and other countries. Moreover, the experts plan to
create and post online a special database with detailed information
about the victims of the tragic events.
However, the experts face a number of difficulties related primarily
to the fact that many papers have been lost since 1915. Furthermore,
it is known that there were Armenian villages where no one could
escape. Consequently, there are no memories or any other information
about their inhabitants.
The National Archives experts plan not only to show the international
community the facts of the physical extermination of Armenians in
the Ottoman Empire, but also display cultural monuments created by
Armenian architects.
Besides, the question of destroyed Armenian property will be raised,
he said. According to some reports, by 1919 the damage was estimated
at 2 billion francs.
The expert stressed that after gathering the necessary evidence
Armenia will petition to the International Criminal Court. However,
Virabyan warned the process will last long as only 5 percent of around
300 million of documents have been processed.
News from Armenia - NEWS.am
From: Baghdasarian