GENOCIDE ARMENIEN : MEMOIRES D'ARAM ET DIROUHIE AVEDIAN
http://www.collectifvan.org/article.php?r=0&id=78259
Publie le : 03-02-2014
Info Collectif VAN -www.collectifvan.org - Le Collectif VAN vous
invite a lire la traduction de Georges Festa d'un article en anglais
publie sur le site The Armenian Mirror-Spectator, mise en ligne sur
le site Armenian Trends - Mes Armenies le 1er fevrier 2014.
Armenian Trends - Mes Armenies
Parution des Memoires d'Aram et Dirouhie Avedian sur le genocide
armenien
samedi 1 fevrier 2014
© H. and K. Manjikian Publications, 2014
The Armenian Mirror-Spectator, 01.02.2014
LOS ANGELES - Defying Fate [Braver le destin], cinquième volume de la
collection The Genocide Library, paraît ce mois-ci a Los Angeles. Il
presente les Memoires d'Aram et Dirouhie Avedian, aujourd'hui disparus,
survivants du genocide de 1915.
Dirouhie Tcheumlekjian (puis Avedian) naquit vers 1907 a Izmit. En
1915, elle fut deportee, ainsi que sa famille, par le gouvernement
turc et marcha vers Deir es-Zor, en Syrie, "la fosse commune du
peuple armenien." Unique survivante du massacre de sa famille a
Al-Shaddadeh, Dirouhie fut adoptee par des Arabes de la region. Elle
grandit dans le desert syrien où, quelques annees plus tard, elle
rencontra Aram Avedian, son futur mari. Après avoir passe treize ans
dans une semi-captivite, elle s'enfuit a Alep.
Aram Avedian naquit lui aussi vers 1907, dans le village armenien de
Tsitogh, près d'Erzeroum. En 1914, son père mourut de froid en servant
dans l'armee turque. Au debut du genocide, Aram et sa famille furent
exiles vers le desert syrien. Après avoir marche presque un an durant
et ete temoins des atrocites des deportations et des massacres, Aram
et sa famille atteignirent Al-Raqqah, en Syrie, où le jeune garcon
fut kidnappe par un cavalier arabe, Aram passa, lui aussi, les treize
annees suivantes dans le desert syrien, au sein de diverses familles
arabes, et finit, de meme, par s'echapper vers Alep.
Aram et Dirouhie Avedian partirent finalement a Los Angeles où,
a la fin des annees 1970, ils consignèrent par ecrit leurs Memoires
personnels, souhaitant documenter leur experience du genocide et de
leur survie en guise de testaments a l'attention des generations a
venir. Le couple mourut en l'espace de trois mois a peine : Dirouhie
deceda en 1987; Aram en 1988.
Les Memoires manuscrits des Avedian furent ensuite recueillis et
edites par leur fille, Knar Manjikian, laquelle a aussi annote le
volume qui en est resulte, Defying Fate, et a redige l'introduction.
Le texte a ete traduit en anglais par Ishkhan Jinbashian. "Chaque fois
que ma mère parlait des membres de sa famille qu'elle avait perdus,
elle disait que tout ce qu'elle souhaitait c'etait de les voir dans
ses reves," ecrit K. Manjikian.
K. Manjikian ajoute qu'après avoir vecu si longtemps parmi des Arabes
et totalement oublie comment s'exprimer et ecrire en armenien, ses
parents reapprirent leur langue maternelle a 20 ans passes. Ils
y parvinrent, precise-t-elle, en devenant d'avides lecteurs de
litterature armenienne et du quotidien Arevelk d'Alep, tandis que
sa mère perfectionnait son armenien en correspondant avec son frère,
qui vivait a Istanbul, et aussi grâce a sa carrière dans la fonction
publique, consacrant sa vie a l'Armenian Relief Society [Secours
Armenien].
Dans la preface a Defying Fate, Hagop Manjikian ecrit : "Malgre la
dispersion des ecrits [des Avedian] et la modestie de leurs auteurs,
les qualifiant respectivement de "carnet" et de "journal," nous ne
doutions aucunement qu'ils meritaient d'etre publies en tant qu'ouvrage
a part entière, obeissant a notre principe de preferer la qualite a
la quantite, le contenu a la taille, et la profondeur a l'apparence."
Des exemplaires de Defying Fate peuvent etre commandes aux Etats-Unis
en adressant un chèque a H. et K. Manjikian, 10844 Wrightwood Lane,
Studio City, CA 91604.
Le prix de chaque exemplaire, port compris, est de 15 dollars US.
La collection The Genocide Library
Projet des Editions H. et K. Manjikian, The Genocide Library a ete
creee en 2005 par Hagop et Knar Manjikian, avec pour objectif de
publier des chroniques cle du genocide de 1915. Titres publies :
Passage through Hell, d'Armen Anush (deux editions), The Fatal Night,
de Mikael Chamtandjian (1), Death March, de Shahen Derderian, et
Defying Fate, d'Aram et Dirouhie Avedian.
Prochain titre a paraître en 2014 : Our Cross, de M. Salpi (Aram
Sahakian).
NdT
1. Traduction francaise a paraître en 2014 (Georges Festa).
___________
Source : http://www.mirrorspectator.com/pdf/020114.pdf Traduction :
© Georges Festa - 02.2014
Retour a la rubrique
Source/Lien : Armenian Trends - Mes Armenies
http://www.collectifvan.org/article.php?r=0&id=78259
Publie le : 03-02-2014
Info Collectif VAN -www.collectifvan.org - Le Collectif VAN vous
invite a lire la traduction de Georges Festa d'un article en anglais
publie sur le site The Armenian Mirror-Spectator, mise en ligne sur
le site Armenian Trends - Mes Armenies le 1er fevrier 2014.
Armenian Trends - Mes Armenies
Parution des Memoires d'Aram et Dirouhie Avedian sur le genocide
armenien
samedi 1 fevrier 2014
© H. and K. Manjikian Publications, 2014
The Armenian Mirror-Spectator, 01.02.2014
LOS ANGELES - Defying Fate [Braver le destin], cinquième volume de la
collection The Genocide Library, paraît ce mois-ci a Los Angeles. Il
presente les Memoires d'Aram et Dirouhie Avedian, aujourd'hui disparus,
survivants du genocide de 1915.
Dirouhie Tcheumlekjian (puis Avedian) naquit vers 1907 a Izmit. En
1915, elle fut deportee, ainsi que sa famille, par le gouvernement
turc et marcha vers Deir es-Zor, en Syrie, "la fosse commune du
peuple armenien." Unique survivante du massacre de sa famille a
Al-Shaddadeh, Dirouhie fut adoptee par des Arabes de la region. Elle
grandit dans le desert syrien où, quelques annees plus tard, elle
rencontra Aram Avedian, son futur mari. Après avoir passe treize ans
dans une semi-captivite, elle s'enfuit a Alep.
Aram Avedian naquit lui aussi vers 1907, dans le village armenien de
Tsitogh, près d'Erzeroum. En 1914, son père mourut de froid en servant
dans l'armee turque. Au debut du genocide, Aram et sa famille furent
exiles vers le desert syrien. Après avoir marche presque un an durant
et ete temoins des atrocites des deportations et des massacres, Aram
et sa famille atteignirent Al-Raqqah, en Syrie, où le jeune garcon
fut kidnappe par un cavalier arabe, Aram passa, lui aussi, les treize
annees suivantes dans le desert syrien, au sein de diverses familles
arabes, et finit, de meme, par s'echapper vers Alep.
Aram et Dirouhie Avedian partirent finalement a Los Angeles où,
a la fin des annees 1970, ils consignèrent par ecrit leurs Memoires
personnels, souhaitant documenter leur experience du genocide et de
leur survie en guise de testaments a l'attention des generations a
venir. Le couple mourut en l'espace de trois mois a peine : Dirouhie
deceda en 1987; Aram en 1988.
Les Memoires manuscrits des Avedian furent ensuite recueillis et
edites par leur fille, Knar Manjikian, laquelle a aussi annote le
volume qui en est resulte, Defying Fate, et a redige l'introduction.
Le texte a ete traduit en anglais par Ishkhan Jinbashian. "Chaque fois
que ma mère parlait des membres de sa famille qu'elle avait perdus,
elle disait que tout ce qu'elle souhaitait c'etait de les voir dans
ses reves," ecrit K. Manjikian.
K. Manjikian ajoute qu'après avoir vecu si longtemps parmi des Arabes
et totalement oublie comment s'exprimer et ecrire en armenien, ses
parents reapprirent leur langue maternelle a 20 ans passes. Ils
y parvinrent, precise-t-elle, en devenant d'avides lecteurs de
litterature armenienne et du quotidien Arevelk d'Alep, tandis que
sa mère perfectionnait son armenien en correspondant avec son frère,
qui vivait a Istanbul, et aussi grâce a sa carrière dans la fonction
publique, consacrant sa vie a l'Armenian Relief Society [Secours
Armenien].
Dans la preface a Defying Fate, Hagop Manjikian ecrit : "Malgre la
dispersion des ecrits [des Avedian] et la modestie de leurs auteurs,
les qualifiant respectivement de "carnet" et de "journal," nous ne
doutions aucunement qu'ils meritaient d'etre publies en tant qu'ouvrage
a part entière, obeissant a notre principe de preferer la qualite a
la quantite, le contenu a la taille, et la profondeur a l'apparence."
Des exemplaires de Defying Fate peuvent etre commandes aux Etats-Unis
en adressant un chèque a H. et K. Manjikian, 10844 Wrightwood Lane,
Studio City, CA 91604.
Le prix de chaque exemplaire, port compris, est de 15 dollars US.
La collection The Genocide Library
Projet des Editions H. et K. Manjikian, The Genocide Library a ete
creee en 2005 par Hagop et Knar Manjikian, avec pour objectif de
publier des chroniques cle du genocide de 1915. Titres publies :
Passage through Hell, d'Armen Anush (deux editions), The Fatal Night,
de Mikael Chamtandjian (1), Death March, de Shahen Derderian, et
Defying Fate, d'Aram et Dirouhie Avedian.
Prochain titre a paraître en 2014 : Our Cross, de M. Salpi (Aram
Sahakian).
NdT
1. Traduction francaise a paraître en 2014 (Georges Festa).
___________
Source : http://www.mirrorspectator.com/pdf/020114.pdf Traduction :
© Georges Festa - 02.2014
Retour a la rubrique
Source/Lien : Armenian Trends - Mes Armenies