Announcement

Collapse
No announcement yet.

Turquie : Nous N'avons Pas Massacre Les Armeniens Sans Raison (Ayse

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Turquie : Nous N'avons Pas Massacre Les Armeniens Sans Raison (Ayse

    TURQUIE : NOUS N'AVONS PAS MASSACRE LES ARMENIENS SANS RAISON (AYSE KULIN)

    http://www.collectifvan.org/article.php?r=0&id=78593
    Publie le : 18-02-2014

    Info Collectif VAN -www.collectifvan.org - Ayþe Kulin est depuis des
    decennies l'une des auteures les plus lues en Turquie, recompensee
    par de multiples prix. Pour presenter son nouveau roman >
    (Le Reve), elle a ete invitee a l'emission > sur la chaîne CNN Turc. Ses propos concernant le genocide armenien
    ont choque les esprits. Ayþe Kulin s'est exprimee en ces termes :
    semble ignorer que les genocides se commettent le
    plus souvent a l'ombre d'une guerre, que les Nazis avaient egalement
    leurs > pour exterminer les Juifs d'Europe, tout comme
    les membres Jeunes-Turcs du Comite Union et Progrès avaient les leurs
    pour entreprendre l'annihilation des Armeniens de l'Empire ottoman. Et
    qu'il en est de meme pour les membres du Hutu Power qui ont premedite
    et execute le genocide des Tutsi au Rwanda en 1994. Tous les genocides
    sont bâtis sur une ideologie meurtrière qu'il faut alimenter par des >.

    La suite de son argumentation - totalement contradictoire - concerne
    les responsabilites : Ayþe Kulin ne se sent pas responsable,
    car ni elle ni sa mère n'etaient nees en 1915. Cependant, elle ne
    peut s'empecher d'endosser le genocide des Armeniens en utilisant
    la première personne du pluriel pour justifier ce Crime : > La journaliste lui fait alors remarquer : alors que c'est un acte des Ottomans >>,
    ce a quoi la romancière retorque avec nonchalance : >

    L'ecrivaine Ayþe Kulin a participe a l'emission > presentee par Enver Aysever et diffusee sur la chaîne
    CNN Turc afin de presenter son nouveau livre >.

    Les propos d'Ayþe Kulin concernant le massacre des Armeniens en 1915
    a marque le programme.

    La discussion entre Ayþe Kulin et Enver Aysever sur le massacre
    des Armeniens a l'emission > etait la
    suivante :

    Ayþe Kulin : En tant que Turque, je me sens responsable et affligee
    que les assassins de Hrant ne soient pas retrouves.

    Enver Aysever : Mais ce n'est pas vous qui gerez l'Etat ?

    A.K. : Je ne le gère pas mais ceci est un sentiment.

    E.A. : Partager le chagrin.

    A.K. : Partager le chagrin, partager l'incompetence. Partager
    l'erreur. Je vis dans ce pays, je vote, je n'arrive pas a changer les
    choses. En tant qu'intellectuelle en Turquie, je n'arrive pas a faire
    une quelconque contribution. Je ne peux nulle part transmettre mes
    sentiments. Lorsque le massacre des Armeniens a eu lieu, je n'etais
    pas nee, meme ma mère n'etait pas nee. Je ne me sens pas responsable
    de cela mais les hontes de la Turquie dans laquelle je vis...

    E.A. : C'est-a-dire vous ne vous sentez pas responsable de la
    deportation.

    A.K. : Non, je ne me sens pas responsable et je ne crois pas que ceci
    soit un genocide. C'est un mauvais evènement.

    E.A. : Pensez-vous que ce n'est pas un genocide ?

    A.K. : Je pense que cela n'est pas un genocide.

    E.A. : Mais les Armeniens...

    A.K. : Les Armeniens peuvent le penser.

    E.A. : Les Armeniens disent que c'est un genocide. Qu'ils ne se
    mettent pas en colère contre vous maintenant.

    A.K. : Ils peuvent se fâcher. J'aime beaucoup les Armeniens mais ceci
    est une deportation. C'est un evènement vecu durant la guerre. C'est
    difficile de dire genocide pour ce qui est vecu pendant la guerre...

    Nous n'avons pas commence a les massacrer sans rime ni raison comme
    l'ont ete les Juifs.

    E.A. : Vous avez encore dit > alors que c'est un acte des
    Ottomans.

    A.K. : Les Ottomans, c'est nous aussi.

    E.A. : Vous le sentez ainsi ?

    A.K. : Bien sûr que nous sommes la suite des Ottomans.

    E.A. : Vous vous sentez ottomane, comme la suite des Ottomans?

    A.K. : Non, je suis Turque de la Republique mais il existe une
    generation venant des Ottomans. Par exemple, j'ai grandi entre les
    mains de mon grand-père ottoman. Tout d'un coup, vous ne pouvez pas
    couper le lien avec votre passe.

    Traduction du turc : NA.T. pour le Collectif VAN

    Titre original : Ayþe Kulin: Biz, Ermenileri Yahudiler gibi durup
    dururken kesmeye baþlamadýk

    Source originale :
    http://t24.com.tr/haber/ayse-kulin-biz-ermenileri-yahudiler-gibi-durup-dururken-kesmeye-baslamadik/250218

    Une petition a ete lancee par des intellectuels de Turquie contre
    Ayþe Kulin :

    Nous voulons qu'Ayþe Kulin ait honte

    NOUS PROTESTONS CONTRE AYSE KULIN

    A l'approche du centenaire du genocide armenien, il est regrettable
    qu'un tel style irreverencieux sorte de la bouche d'un ecrivain, Ayþe
    Kulin. Dans une interview avec les medias, Kulin, a declare d'une
    manière très detendue : > par la Faculte de Communication
    d'Ýstanbul pour son roman biographique Adý Aylin, elle a remporte le
    meme prix l'annee suivante pour sa Nouvelle Genis Zamanlar. En novembre
    1999, elle a ecrit un roman intitule Sevdalinka sur la guerre civile
    en Bosnie et en 2000, un roman biographique appele Fureyya . En Juin
    2001, elle a publie un roman intitule Kopru sur le theâtre dans les
    provinces orientales de la Turquie et la facon dont il a faconne
    l'histoire au debut de la Republique.

    En mai 2002, Kulin a ecrit un roman intitule Nefes Nefes'e sur les
    diplomates turcs qui ont sauve la vie des Juifs pendant l'holocauste
    dans la 2e guerre mondiale.

    Retour a la rubrique

    Source/Lien : t24.com

Working...
X