Announcement

Collapse
No announcement yet.

Message de Serj Tankian au peuple Turc

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Message de Serj Tankian au peuple Turc

    Message de Serj Tankian au peuple Turc
    Faudra-t-il, pour obtenir justice, que je combatte la propagande et la
    corruption par-dessus les frontières ?


    Ã la veille du 24 Avril, Serj Tankian leader du célèbre groupe
    américain System of a down a adressé un message au peuple turc dans le
    magazine Agos, en Turc, Arménien et Anglais.

    Cher Peuple de Turquie,

    Je m'appelle Serj Tankian. Je suis libanais, né arménien américain
    néo-zélandais.

    Mes quatre grands-parents viennent de la région appelée aujourd'hui Turquie.

    Mon grand-père Stepan venait de Efkere à Kayseri, tandis que ma
    grand-mère Varsenig venait de Tokat. Mes autres grands-parents
    venaient de Dortiol et d'Ourfa. Aucun parmi eux n'était parti
    volontairement.

    Ils étaient tous survivants de l'horrible Génocide commis par le
    gouvernement Ittihad aux derniers jours de l'Empire ottoman.

    Ils étaient tous enfants à cette époque. Mon grand-père Stepan fut
    recueilli et élevé dans un orphelinat américain, puis dans un
    orphelinat grec avant d'arriver au Liban comme réfugié. Ma grand-mère
    Varsenig et sa grand-mère furent sauvées du massacre par un maire turc
    qui fit au péril de sa vie ce qui lui semblait juste.

    Ce sont quelques histoires qui se trouvent dans les archives turques
    et celles d'autres nations. Ce sont les histoires vraies de ma
    famille.

    Il y a plus de 600 ans, la région d'où venaient mes grands parents
    était appelée Arménie historique. Lorsque des anthropologues fouillent
    en Turquie, ils trouvent les restes de notre civilisation, de celles
    des Grecs et d'autres civilisations.

    La Turquie est importante pour moi, pas seulement parce que mes
    grands-parents en viennent, mais parce que mon ethnie entière vient de
    ces terres qui lui ont été prises de force, non par la guerre, ou par
    un nouveau tracé des frontières, mais par les ordres brutaux du
    Gouvernement de l'Ittihad.

    Qu'est-ce que cela signifie pour nous aujourd'hui ? C'est tout à fait
    simple. Les Arméniens ne veulent pas créer des problèmes à la Turquie,
    ou y créer des divisions ethniques, nous voulons simplement la justice
    afin de pouvoir tous nous sortir de cette douleur historique qui
    déforme nos relations. Il ne s'agit pas seulement de l'histoire des
    Arméniens, il s'agit également de l'histoire de la Turquie.

    Le gouvernement d'Erdogan fera-t-il ce qui convient en se réconciliant
    avec tout cela ? Je ne le pense pas. Pas plus que ne le fera la junte
    militaire qui était au pouvoir en Turquie tout au long de l'ère
    moderne.

    Savez vous que votre gouvernement dépense des millions de dollars
    chaque année dans des capitales étrangères pour nier cette vérité, y
    engageant toutes sortes de groupes de pression et créant des chaires
    d'université pour réinventer la vérité Ã sa guise ? Savez vous ce que
    cela fait ressentir à un Arménien ? Quelle expérience douloureuse est
    cela ? Être le petit-fils de survivants d'une horrible tragédie de
    l'histoire ne suffit-il pas ? Faut-il que je combatte la propagande et
    la corruption par-dessus les frontières pour obtenir justice ?

    Les remous qui secouent la Turquie aujourd'hui pour se trouver
    elle-même sont relatifs à nous, les Arméniens. Il est impossible de
    laisser ces problèmes sans solution : nos histoires, géographies et
    nos sangs respectifs sont trop proches.

    Les Arméniens et les Turcs méritent avant toute chose des dirigeants
    et des gouvernements qui soient vraiment égalitaires, démocratiques et
    non corrompus.

    Pour terminer, je veux simplement dire merci à chacun de vous,
    citoyens surprenants de ce peuple turc que j'ai rencontrés, qui m'ont
    raconté leurs histoires en tournée ou en ligne, et qui m'ont donné
    l'espoir d'un rapprochement fondé sur la vérité et la justice.

    Mon souhait, Cher Peuple de Turquie, est que vous vous trouviez vous-même.

    Ã l'occasion du 24 avril,

    Paix,

    Serj

    Traduction Gilbert Béguian pour Armenews.com

    samedi 3 mai 2014,
    Jean Eckian ©armenews.com
    http://www.armenews.com/article.php3?id_article=99579

Working...
X