Announcement

Collapse
No announcement yet.

Detroit Tekeyan's Evening of Poetry a Huge Success

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Detroit Tekeyan's Evening of Poetry a Huge Success

    Detroit Tekeyan's Evening of Poetry a Huge Success

    ADL, ARTS | SEPTEMBER 19, 2014 9:57 PM
    ________________________________

    By Lucy Ardash

    DETROIT -- An evening of poetry sponsored by the Tekeyan Cultural
    Association of Detroit attracted a capacity audience at the beautiful
    galleries of Hagopian World of Rugs on Friday, September 12.
    Highlight of the event was the introduction of two books of selected
    poems written by Vahan Tekeyan translated by Gerald Papasian and John
    Papasian and edited by Edmond Azadian and Gerald Papasian.

    The emcee for the evening, Dr. Raffi Belian, explained that Tekeyan
    symbolizes the Armenian soul, Armenia's history, tragedy, its survival
    and hope through the vehicle of poetry. He then introduced Prof.
    Kevork Bardakjian, the first holder of the Marie Manoogian Chair in
    Armenian Language and Literature, language and culture at the
    University of Michigan, Ann Arbor who gave an overview of the books.
    Bardakjian praised Azadian for his efforts in an illuminating manner
    to bring Tekeyan out of the dark shadows and place him in a prominent
    place among poets.

    Samples of Tekeyan's poetry were read alternately in English and
    Armenian. A powerful English rendition of "We Shall Say to God" was
    presented by multi-talented artist Airea Matthews, who is a poet in
    her own right. Well known artist Nora Azadian, who is one of the few
    people who knew Tekeyan personally, presented a vivid and emotional
    Armenian version of the same poem, which dealt with painful memories
    of the Genocide. She stated that she chose this poem because of the
    upcoming centennial of the Genocide.

    David Terzibashian recited "Yes Siretzi" in Armenian followed by the
    English rendition "I Have Loved" by Matthews.

    The program included a number of other selections which revealed the
    poet's tortured soul.

    Alice Nigoghosian, publishing consultant for the publication stated
    that it was a true honor to be a part of the team to bring the poetry
    of a hero and literary giant to light. She read the following quote
    from the Foreword written by Barlow Der Mugrdechian, Armenian Studies
    Program, California State University, Fresno: "Vahan Tekeyan,
    Selected Poems is a work that will become an authoritative edition of
    the work of Vahan Tekeyan, a poet whose works speak not only to the
    Armenian people, but to the world."

    Edmond Azadian took the podium and expressed appreciation to the
    speakers and to all whose efforts brought these volumes to fruition.
    Azadian wrote the introductory chapters of the books providing insight
    into the tormented life of the poet. He pointed out that the Armenian
    version is geared for the readership in Armenia, many of whom are not
    as familiar with Vahan Tekeyan as with other poets, since his works
    were written in Western Armenian. The bi-lingual volume is for
    American audiences and it is his hope that once the language barrier
    is eliminated, the poet will receive the recognition he deserves.

    The program was brought to a close with Matthews reciting one of her
    thought-provoking original poems titled "Wisdom." Tekeyan Detroit
    Chapter Chair Diana Alexanian presented her with an inscribed copy of
    the recently published book on the Alex and Marie Manoogian Museum, A
    Legacy of Armenian Treasures: Testimony of a People.

    A wine and cheese reception coordinated by Alexanian and long time
    Tekeyan supporter Pam Coultis gave guests the opportunity to mingle
    and have books signed.


    - See more at: http://www.mirrorspectator.com/2014/09/19/detroit-tekeyans-evening-of-poetry-a-huge-success/#sthash.4Ddw6hWT.dpuf

Working...
X