LA GRAN NOVELA DEL GENOCIDIO ARMENIO
'Els quaranta dies del Musa Dagh' solo se ha reeditado en catalan
XAVIER MORET / BARCELONA
MIERCOLES, 15 DE ABRIL DEL 2015
Un grupo de niños víctima de la política turca de traslado e inanicion.
Els quaranta dies del Musa Dagh, que Edicions de 1984 publica en
una buena traduccion al catalan de Ramon Monton (en castellano esta
descatalogada), esta considerada como la gran novela del genocidio
armenio. La publico en 1933, justo el año en que Hitler llego al
poder, el judío austriaco Franz Werfel, que en 1938 se vio obligado a
exiliarse a EEUU ante el avance del dictador aleman. La novela fue,
en cierto modo, un avance de la barbarie que iba a azotar Europa,
hecho que explica que fuera el libro mas leído por los judíos del
gueto de Varsovia durante la Segunda Guerra Mundial.
Werfel, que en 1929 se había casado con Alma, viuda de Gustav Mahler,
tuvo la idea de escribir Els quaranta dies del Musa Daghdespues de
un viaje que aquel mismo año realizo por Oriente Proximo. Allí vio a
miles de refugiados armenios, entre ellos muchos niños y mutilados,
y tuvo noticia de los horrores que había ocasionado la deportacion
de miles de armenios ordenada por el gobierno de los Jovenes Turcos.
Millon y medio de personas murieron en aquel holocausto del que se
cumplen ahora cien años.
A la vuelta de su viaje, Werfel se documento a fondo sobre el
genocidio y decidio escribir una novela a partir de la resistencia
que los habitantes de seis aldeas armenias organizan, en 1915, en la
montaña de Musa Dagh (montaña de Moises), a orillas del Mediterraneo,
ante la persecucion a que los someten las tropas turcas.
Estamos ante una novela coral que en algunas ocasiones muestra gran
aliento literario y en otras tienes la sensacion de que se alarga
demasiado. Es muy probable que las casi mil paginas de la edicion
en catalan se habrían acortado de haberse publicado por primera vez
ahora, pero la novela de Werfel es un fruto de otra epoca que ha
logrado superar la prueba definitiva: continua siendo interesante
mas de 80 años despues de su aparicion.
De entre los muchos personajes que aparecen en la novela, el de Gabriel
Bagradian se erige en principal. Se trata de un comerciante armenio
de París, casado con una francesa, que sentira la fuerza de la tierra
cuando regresa con su mujer y su hijo al pueblo armenio de Yoghunoluk,
situado en territorio de Turquía y en la cercanía de la frontera de
Siria. Tras comprobar la injusticia de que son objeto sus compatriotas,
participa activamente en la defensa que organizan en la montaña de
Musa Dagh, donde se refugian mal armados con sus pertenencias y donde
intentan llamar la atencion de los barcos extranjeros que patrullan
por la zona.
La novela parte de unos hechos historicos que Werfel noveliza a
partir de una serie de personajes que incluyen a sacerdotes, medicos,
periodistas y gente llana del pueblo. La esposa y el hijo de Gabriel
Bragadian tambien juegan un papel destacado en una novela que incluye
una historia de amor en medio de un mundo en guerra. El personaje del
pastor protestante Johannes Lepsius, un misionero y orientalista real
que defendio a los armenios frente a las atrocidades de los turcos,
es otro personaje destacado en esta novela en la que la resistencia
de los armenios de Musa Dagh es en todo momento el tema central.
Resistencia y diaspora
La resistencia en Musa Dagh se prolongo en realidad 53 días, hasta
que un barco frances rescato a los refugiados armenios y los evacuo
a Egipto. Werfel, sin embargo, prefirio reducirla a 40 días, ya que
le parecía un número mas bíblico. Recordemos, por ejemplo, los 40
días que Jesús se retira a meditar al desierto.
Cuentan que cuando en 1938 Hitler planeo invadir en Polonia y eliminar
a los judíos, uno de sus generales objeto que el mundo no se lo
perdonaría. La cínica respuesta del dictador fue: "¿Y quien se acuerda
hoy del genocidio armenio?" Libros como el de Werfel sirven para que
persista la memoria de un genocidio olvidado, de un genocidio que,
cien años despues de perpetrado, por increíble que parezca, solo es
reconocido en todo el mundo por veintidos países.
http://www.elperiodico.com/es/noticias/ocio-y-cultura/gran-novela-del-genocidio-armenio-4099879
From: A. Papazian
'Els quaranta dies del Musa Dagh' solo se ha reeditado en catalan
XAVIER MORET / BARCELONA
MIERCOLES, 15 DE ABRIL DEL 2015
Un grupo de niños víctima de la política turca de traslado e inanicion.
Els quaranta dies del Musa Dagh, que Edicions de 1984 publica en
una buena traduccion al catalan de Ramon Monton (en castellano esta
descatalogada), esta considerada como la gran novela del genocidio
armenio. La publico en 1933, justo el año en que Hitler llego al
poder, el judío austriaco Franz Werfel, que en 1938 se vio obligado a
exiliarse a EEUU ante el avance del dictador aleman. La novela fue,
en cierto modo, un avance de la barbarie que iba a azotar Europa,
hecho que explica que fuera el libro mas leído por los judíos del
gueto de Varsovia durante la Segunda Guerra Mundial.
Werfel, que en 1929 se había casado con Alma, viuda de Gustav Mahler,
tuvo la idea de escribir Els quaranta dies del Musa Daghdespues de
un viaje que aquel mismo año realizo por Oriente Proximo. Allí vio a
miles de refugiados armenios, entre ellos muchos niños y mutilados,
y tuvo noticia de los horrores que había ocasionado la deportacion
de miles de armenios ordenada por el gobierno de los Jovenes Turcos.
Millon y medio de personas murieron en aquel holocausto del que se
cumplen ahora cien años.
A la vuelta de su viaje, Werfel se documento a fondo sobre el
genocidio y decidio escribir una novela a partir de la resistencia
que los habitantes de seis aldeas armenias organizan, en 1915, en la
montaña de Musa Dagh (montaña de Moises), a orillas del Mediterraneo,
ante la persecucion a que los someten las tropas turcas.
Estamos ante una novela coral que en algunas ocasiones muestra gran
aliento literario y en otras tienes la sensacion de que se alarga
demasiado. Es muy probable que las casi mil paginas de la edicion
en catalan se habrían acortado de haberse publicado por primera vez
ahora, pero la novela de Werfel es un fruto de otra epoca que ha
logrado superar la prueba definitiva: continua siendo interesante
mas de 80 años despues de su aparicion.
De entre los muchos personajes que aparecen en la novela, el de Gabriel
Bagradian se erige en principal. Se trata de un comerciante armenio
de París, casado con una francesa, que sentira la fuerza de la tierra
cuando regresa con su mujer y su hijo al pueblo armenio de Yoghunoluk,
situado en territorio de Turquía y en la cercanía de la frontera de
Siria. Tras comprobar la injusticia de que son objeto sus compatriotas,
participa activamente en la defensa que organizan en la montaña de
Musa Dagh, donde se refugian mal armados con sus pertenencias y donde
intentan llamar la atencion de los barcos extranjeros que patrullan
por la zona.
La novela parte de unos hechos historicos que Werfel noveliza a
partir de una serie de personajes que incluyen a sacerdotes, medicos,
periodistas y gente llana del pueblo. La esposa y el hijo de Gabriel
Bragadian tambien juegan un papel destacado en una novela que incluye
una historia de amor en medio de un mundo en guerra. El personaje del
pastor protestante Johannes Lepsius, un misionero y orientalista real
que defendio a los armenios frente a las atrocidades de los turcos,
es otro personaje destacado en esta novela en la que la resistencia
de los armenios de Musa Dagh es en todo momento el tema central.
Resistencia y diaspora
La resistencia en Musa Dagh se prolongo en realidad 53 días, hasta
que un barco frances rescato a los refugiados armenios y los evacuo
a Egipto. Werfel, sin embargo, prefirio reducirla a 40 días, ya que
le parecía un número mas bíblico. Recordemos, por ejemplo, los 40
días que Jesús se retira a meditar al desierto.
Cuentan que cuando en 1938 Hitler planeo invadir en Polonia y eliminar
a los judíos, uno de sus generales objeto que el mundo no se lo
perdonaría. La cínica respuesta del dictador fue: "¿Y quien se acuerda
hoy del genocidio armenio?" Libros como el de Werfel sirven para que
persista la memoria de un genocidio olvidado, de un genocidio que,
cien años despues de perpetrado, por increíble que parezca, solo es
reconocido en todo el mundo por veintidos países.
http://www.elperiodico.com/es/noticias/ocio-y-cultura/gran-novela-del-genocidio-armenio-4099879
From: A. Papazian