Announcement

Collapse
No announcement yet.

In Memory Of Aram Tigran... You Will Be Missed

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • In Memory Of Aram Tigran... You Will Be Missed

    IN MEMORY OF ARAM TIGRAN... YOU WILL BE MISSED
    by Jeff Allan and Mehmet Fidan

    Kurdish Herald
    4, August 2009

    It was with great sadness that we heard the news of the passing of
    Aram Tigran, one of the most gifted contemporary Kurdish singers and
    musicians. Mr. Tigran, age 75, died on August 8, 2009 in Evangelismos
    General Hospital in Athens, Greece. His life story is indeed the story
    of a refugee and was dedicated to the preservation and promotion of
    the Kurdish identity and, more specifically, culture and language.

    Mr. Tigran was an ethnic Armenian and son of an Armenian Genocide
    survivor and native of Diyarbakir. He was born in Qamishlo,
    a predominantly Kurdish city in Syria, in 1934, and showed a
    great love and gift for music by the age of 9. By the age of 20,
    he was singing in Kurdish, Arabic, and Armenian. In 1966, he moved
    to Yerevan, Armenia, and worked for Yerevan Radio for 18 years. In
    1995, he moved to Athens, Greece. During his 53 years music career,
    he composed hundreds of songs, including 230 Kurdish songs (in various
    dialects) and many in Arabic, Armenian, Turkish , Syriac, and Greek,
    and released has twelve albums. He was loved and respected by millions
    of Kurds and many of Kurdistan's most well known artists, and he took
    a keen interest in helping young, promising musicians.

    The late Armenian singer, Aram Tigran - Photo Courtesy Jeff Allan
    Kurdish Herald 2009

    Such was his influence on Kurdish music that, in 2005, a number of
    artists collaborated to produce an album dedicated to Mr. Tigran
    entitled Evina Aram (Love for Aram), in which they recorded their
    own versions of many of his most popular songs. Among the artists
    participating in this project were Gulistan, Rotinda, Xelil Xemgin,
    Xero Abbas and Diyar.

    After obtaining Greek citizenship two years ago, he visited his
    ancestral homeland, seeing his parents' home city for the first time
    and later performing in both the Kurdish region for an audience of
    tens of thousands and later in Istanbul at a DTP-sponsored event. This
    year, he took part in Diyarbakir's 9th Culture and Arts Festival,
    but because of ill health, he was only able perform three Kurdish
    songs. He was the final performer at this year's Newroz celebration
    in Diyarbakir, where he sang in Kurdish and Turkish.

    Rather than close this humble eulogy with our own additional words
    of tribute, we believe it is more fitting to end it with those of
    Mr. Tigran from a verse that he wrote after seeing Diyarbakir for
    the first time: Di xewnen sevan de min bawer nedikir Bi cavan bibînim
    bajare Diyarbekir Rojbas Diyarbekir me pir beriya te kir Te derî li
    me vekir Te me sa kir

    If I had dreamed it, I would not have believed it Being able to see
    the city of Diyarbakir with my own eyes Good day Diyarbakir, I missed
    you very much You opened your gates to us You made us very happy

    Jeff Allan is co-founder of Kurdish Herald and a member of the
    editorial board. Mehmet Fidan holds a masters degree in Political
    Science from Brooklyn College and is currently a Ph.D. candidate
    in the History Department of the City University of New York. His
    primary focus is the Kurdish Question in Turkey. He was previously
    a history teacher at Istanbul University for 7 years.
Working...
X